М.Е. Салтыков – Щедрин « Дикий помещик»

Тема кре­пост­ни­че­ства сыг­ра­ла важ­ную роль в твор­че­стве Сал­ты­ко­ва-Щед­ри­на. От­кры­то вы­ска­зы­вать про­тест су­ще­ству­ю­ще­му строю пи­са­тель не мог. По­это­му бес­по­щад­ную кри­ти­ку са­мо­дер­жа­вия Сал­ты­ков-Щед­рин скры­ва­ет за ска­зоч­ны­ми мо­ти­ва­ми.  

Сказ­ка - один из эпи­че­ских жан­ров, для ко­то­ро­го ха­рак­те­рен глу­бо­кий под­текст. Сказ­ки мы чи­та­ем не толь­ко ради того, чтобы по­ве­се­лить­ся - «в сказ­ке ложь, да в ней намек…»

М. Е. Сал­ты­ков-Щед­рин

Рис. 1. М. Е. Сал­ты­ков-Щед­рин

Имен­но по­это­му к дан­но­му жанру об­ра­тил­ся М. Е. Сал­ты­ков-Щед­рин. Его сказ­ки - это от­дель­ный, са­мо­сто­я­тель­ный этап его твор­че­ства, о по­яв­ле­нии ко­то­ро­го  С.-Щ.  рас­суж­дал  так: «При­выч­ке пи­сать ино­ска­за­тель­но я обя­зан … цен­зур­но­му ве­дом­ству. Оно до такой сте­пе­ни тер­за­ло рус­скую ли­те­ра­ту­ру, как будто по­кля­лось сте­реть ее с лица земли. Но ли­те­ра­ту­ра упор­ство­ва­ла в же­ла­нии жить и по­то­му при­бе­га­ла к об­ман­ным сред­ствам…»

Свои по­ли­ти­че­ские сказ­ки С.-Щ.  пишет с 1883 по 1886 годы. В них пи­са­тель прав­ди­во от­ра­зил жизнь Рос­сии, в ко­то­рой дес­по­тич­ные и все­силь­ные по­ме­щи­ки уни­что­жа­ют тру­до­лю­би­вых му­жи­ков. Ярким при­ме­ром стала сказ­ка  «Дикий по­ме­щик», ко­то­рая на­пи­са­на весь­ма сар­ка­стич­но и ост­ро­ум­но.

Ана­лиз сказ­ки С.-Щ. «Дикий по­ме­щик»

В этой сказ­ке по­ме­щик меч­тал из­ба­вить­ся от «хо­лоп­ско­го духа» в своих вла­де­ни­ях.  На­ко­нец, все му­жи­ки «чу­дес­ным об­ра­зом» ис­че­за­ют. Сна­ча­ла по­ме­щик на­сла­жда­ет­ся чи­стым воз­ду­хом, но потом хо­зяй­ство при­хо­дит в упа­док, а сам по­ме­щик со­вер­шен­но оди­чал, опу­стил­ся, пре­вра­тил­ся в жи­вот­ное.

Читая про­из­ве­де­ние «Дикий по­ме­щик»,  мы сразу от­но­сим его к жанру сказ­ки:

Ска­зоч­ный зачин: «В неко­то­ром цар­стве, в неко­то­ром го­су­дар­стве жил-был по­ме­щик».

Се­ре­дин­ные «ска­зоч­ные» фор­му­лы: «Много ли, мало ли вре­ме­ни про­шло»;  «Ска­за­но – сде­ла­но…».

Фан­та­сти­че­ские эле­мен­ты: «вдруг под­нял­ся  мя­кин­ный  вихрь и, слов­но туча чер­ная, про­нес­лись в  воз­ду­хе  по­скон­ные  му­жиц­кие  порт­ки»; го­во­ря­щий мед­ведь, «рой му­жи­ков».

Ги­пер­бо­ла (пре­уве­ли­че­ние): «И земля, и вода, и воз­дух - все его (по­ме­щи­ка) стало!»; «Ду­ма­ет, каких он коров раз­ве­дет, что ни кожи, ни мяса,  а  все одно мо­ло­ко, все мо­ло­ко!».

На­ли­чие ска­зоч­ных эле­мен­тов не ме­ша­ет по­нять всю глу­би­ну кон­флик­та, за­тро­ну­то­го ав­то­ром в дан­ном про­из­ве­де­нии. Кон­фликт этот ре­а­ли­сти­чен и остро со­ци­а­лен. Свя­зан он с по­ли­ти­че­ской си­ту­а­ци­ей в Рос­сии после от­ме­ны кре­пост­но­го права в 1861 г. Кре­стьяне  все равно во мно­гом за­ви­се­ли от по­ме­щи­ка. Вот как опи­сы­ва­ет С.-Щ. их жизнь: «Со­кра­тил он [по­ме­щик] их так, что неку­да носа вы­су­нуть: куда ни гля­нут - все нель­зя, да не поз­во­ле­но, да не ваше! Ско­тин­ка на во­до­пой вый­дет - по­ме­щик  кри­чит: "Моя вода!", ку­ри­ца за око­ли­цу вы­бре­дет - по­ме­щик кри­чит: "Моя  земля!"  И земля, и вода, и воз­дух - все его стало! Лу­чи­ны не стало му­жи­ку  в  све­тец за­жечь, прута не стало, чем избу вы­ме­сти».

По­ме­щи­ка можно на­звать же­сто­ким, жад­ным, дес­по­тич­ным. Такое от­но­ше­ние  по­ме­щи­ка к кре­стья­нам было нееди­нич­ным. Неслу­чай­но в сказ­ке упо­мя­ну­та га­зе­та «Весть», ко­то­рую чи­та­ет по­ме­щик. Имен­но ее ма­те­ри­а­лы он берет за ос­но­ву,  как ру­ко­вод­ство к дей­ствию: «За­гля­нет по­ме­щик в га­зе­ту "Весть", как в сем слу­чае по­сту­пать долж­но, и про­чи­та­ет».

Га­зе­та «Весть» была пе­чат­ным ор­га­ном части дво­рян­ства, недо­воль­ной кре­стьян­скою ре­фор­мою. Мно­гие дво­ряне ви­де­ли ошиб­ку в том, что за­ко­но­да­тель­ная власть из­бра­ла си­сте­му кре­стьян­ско­го са­мо­управ­ле­ния, вме­сто того чтобы оста­вить ад­ми­ни­стра­тив­ную власть в руках по­ме­щи­ков. Они счи­та­ли, что  вслед­ствие этого про­ис­хо­дит ра­зо­ре­ние по­ме­щи­ков. Кста­ти, га­зе­та эта из­да­ва­лась сна­ча­ла еже­не­дель­но,  а потом   еже­днев­но ти­ра­жом 4000 эк­зем­пля­ров.

И вот чи­та­ет по­ме­щик га­зе­ту и пе­ре­жи­ва­ет, «что му­жи­ка с каж­дым днем не убы­ва­ет, а все при­бы­ва­ет,  - видит и опа­са­ет­ся: "А ну, как он у меня все добро при­ест?»

Итак, уже с са­мо­го на­ча­ла мы на­чи­на­ем вос­при­ни­мать образ по­ме­щи­ка как со­би­ра­тель­ный, вме­стив­ший в себя ти­пич­ные черты этого со­сло­вия.

Имя потом­ствен­но­го рос­сий­ско­го дво­ря­ни­на от­нюдь не рус­ское -   князь Урус-Ку­чум-Киль­ди­ба­ев.   Перед нами один  из при­е­мов ино­ска­за­ния: го­во­ря­щая фа­ми­лия. Эта тюрк­ская фа­ми­лия воз­ник­ла не слу­чай­но. Толь­ко ор­дын­ское иго можно срав­нить с игом кре­пост­ным, толь­ко врагу при­дет в го­ло­ву мысль «со­кра­тить» на­се­ле­ние, уни­что­жить рус­ско­го кор­миль­ца.

При чте­нии сказ­ки бро­са­ет­ся в глаза наи­бо­лее часто ис­поль­зу­е­мый ав­то­ром эпи­тет: глу­пый по­ме­щик. Но если в рус­ских на­род­ных сказ­ках Ива­нуш­ка-ду­ра­чок  вовсе не дурак, то по­ме­щик в сказ­ке С.-Щ. дей­стви­тель­но глуп.  Ведь он не по­ни­ма­ет оче­вид­но­го: вся его жизнь за­ви­сит от кре­стьян. Да­вай­те по­смот­рим, какой стала жизнь по­ме­щи­ка без му­жи­ка- ра­бо­тя­ги:

Го­стей тол­ком при­нять не может.

Сам себя об­слу­жить не может (ни умыть­ся, ни одеть­ся, ни еду при­го­то­вить).

В ре­зуль­та­те  дом и хо­зяй­ство при­шли в за­пу­сте­ние. Но,  несмот­ря на все это,   глу­пый по­ме­щик про­дол­жа­ет сто­ять на своем, так ска­зать «твер­дость души» в себе раз­ви­ва­ет. И меч­та­ет о том, как он за­жи­вет без кре­стьян:  «Ду­ма­ет, какие он ма­ши­ны из Ан­глии вы­пи­шет, чтоб  все  паром  да  паром,  а хо­лоп­ско­го духу чтоб ни­сколь­ко не было».

Ил­лю­стра­ция к сказке "Дикий помещик"

Рис. 2. Ил­лю­стра­ция

Если рань­ше он «тело имел  мяг­кое,  белое  и рас­сып­ча­тое» и  «жил и  на свет гля­дю­чи ра­до­вал­ся», то те­перь его не узнать: «Весь он,  с  го­ло­вы  до  ног, оброс во­ло­са­ми, слов­но  древ­ний  Исав,  а  ногти  у  него  сде­ла­лись,  как же­лез­ные. Смор­кать­ся  уж  он  давно  пе­ре­стал,  ходил  же  все  боль­ше  на чет­ве­рень­ках … Утра­тил  даже  спо­соб­ность про­из­но­сить  чле­но­раз­дель­ные  звуки  и  усво­ил  себе  ка­кой-то   осо­бен­ный по­бед­ный клик, сред­нее между сви­стом, ши­пе­ньем и ряв­ка­ньем. Но хво­ста  еще не при­об­рел».

Мы видим пол­ное фи­зи­че­ское и ду­хов­ное оди­ча­ние че­ло­ве­ка: «Вый­дет он в свой парк, в ко­то­ром он ко­гда-то нежил  свое  тело  рых­лое, белое, рас­сып­ча­тое, как кошка, в один миг, взле­зет на самую вер­ши­ну де­ре­ва и сте­ре­жет  от­ту­да.  При­бе­жит,  это,  заяц,  вста­нет  на  зад­ние  лапки  и при­слу­ши­ва­ет­ся, нет ли от­ку­да опас­но­сти, - а он уж  тут  как  тут.  Слов­но стре­ла со­ско­чит с де­ре­ва, вце­пит­ся в свою до­бы­чу, разо­рвет ее ног­тя­ми,  да так со всеми внут­рен­но­стя­ми, даже со шку­рой, и съест».

Таким об­ра­зом, глав­ной  идеей сказ­ки стало то, что по­ме­щик без кре­стья­ни­на жить не может и не умеет.  Кроме того, автор хотел по­ка­зать зна­че­ние кре­стьян­ства в эко­но­ми­ке всей Рос­сии. Ведь ис­чез­но­ве­ние кре­стьян во вла­де­ни­ях по­ме­щи­ка при­ве­ло к пе­чаль­ным по­след­стви­ям во всей гу­бер­нии. К по­ме­щи­ку при­ез­жа­ет ка­пи­тан-ис­прав­ник. Он очень обес­по­ко­ен, что «на  ба­за­ре  ни  куска мяса, ни фунта хлеба ку­пить нель­зя». «Обес­по­ко­и­лись на­чаль­ни­ки и со­бра­ли совет.  Ре­ши­ли:  му­жи­ка  из­ло­вить  и во­дво­рить,   а   глу­по­му   по­ме­щи­ку,   ко­то­рый   всей   смуте    за­чин­щик, на­и­де­ли­кат­ней­ше вну­шить, дабы он фан­фа­рон­ства свои пре­кра­тил и по­ступ­лен­ню в каз­на­чей­ство по­да­тей пре­пят­ствия не чинил».

За­кан­чи­ва­ет­ся сказ­ка тем, что ди­ко­го по­ме­щи­ка из­ло­ви­ли, вер­ну­ли ему че­ло­ве­че­ский облик и за­ста­ви­ли вести преж­ний образ жизни. А что же с кре­стья­на­ми?

«Как на­роч­но, в это время чрез гу­берн­ский город  летел  от­ро­ив­ший­ся  рой му­жи­ков и осы­пал  всю  ба­зар­ную  пло­щадь.  Сей­час  эту  бла­го­дать  обра­ли, по­са­ди­ли в пле­туш­ку и по­сла­ли в уезд».Не слу­чай­но­кре­стьяне по­ка­за­ны через ме­та­фо­ру «рой му­жи­ков». У чи­та­те­ля сразу же по­яв­ля­ет­ся ас­со­ци­а­ция с роем пчел. А как из­вест­но, пчела – сим­вол тру­же­ни­ка.  Ко­неч­но, это гро­теск­ный образ, но в фан­та­сти­че­ской форме вы­ра­же­на горь­кая прав­да. Му­жи­ки упо­доб­ля­ют­ся бес­сло­вес­ным су­ще­ствам, жи­ву­щим стад­ной жиз­нью.  Щед­рин ис­кренне се­ту­ет на то, что народ слиш­ком уж тер­пе­лив, забит и темен.

Со­вре­мен­ни­ки С.-Щ. вы­со­ко це­ни­ли са­ти­ри­че­ский дар. Так, на­при­мер, Софья Ко­ва­лев­ская пи­са­ла: «Его имя оста­нет­ся в ис­то­рии не толь­ко как имя са­мо­го ве­ли­ко­го пам­фле­ти­ста, ко­то­ро­го ко­гда-ли­бо знала Рос­сия, но и как имя ве­ли­ко­го граж­да­ни­на, не да­вав­ше­го ни по­ща­ды, ни от­ды­ха угне­та­те­лям мысли.  Щед­рин дей­стви­тель­но жил толь­ко своим вре­ме­нем, но как хо­ро­шо ска­зал Гете: "Кто жил для сво­е­го вре­ме­ни, тот жил для всех вре­мен».

Тео­рия ли­те­ра­ту­ры

В сказ­ках Щед­рин про­явил себя бле­стя­щим ху­дож­ни­ком. Он по­ка­зал себя ма­сте­ром эзо­пов­ско­го языка, при по­мо­щи ко­то­ро­го умел до­но­сить до чи­та­те­ля острую по­ли­ти­че­скую мысль. 

Вы­ра­же­ние свя­за­но с име­нем ле­ген­дар­но­го гре­че­ско­го бас­но­пис­ца Эзопа, жив­ше­го, по пре­да­нию, в VI веке до н.э. Эзоп, бу­дучи рабом, не мог о мно­гом го­во­рить сво­бод­но, от­кры­то. Он был вы­нуж­ден при­бе­гать к ино­ска­за­тель­ной (ал­ле­го­ри­че­ской) ба­сен­ной форме вы­ра­же­ния своих мыс­лей.  От­сю­да вся­кое уме­ние го­во­рить или вы­ра­жать свои мысли ино­ска­за­тель­но, прит­ча­ми, ал­ле­го­ри­я­ми,  по­лу­чи­ло на­зва­ние эзо­по­ва языка.

Са­ти­ра (лат. satira) — ко­ми­че­ское про­яв­ле­ние в ис­кус­стве, пред­став­ля­ю­щее собой по­э­ти­че­ское об­ли­че­ние яв­ле­ний при по­мо­щи раз­лич­ных ко­ми­че­ских средств: сар­каз­ма, иро­нии, ги­пер­бо­лы, гро­тес­ка, ал­ле­го­рии, па­ро­дии и др. 

Вопросы к конспектам

Срав­ни­те сказ­ки «Дикий по­ме­щик» и «По­весть о том, как один мужик двух ге­не­ра­лов про­кор­мил». Что их объ­еди­ня­ет?

Про­чи­тать сказ­ку С.-Щ.  (на выбор). Найти в тек­сте черты жанра сказ­ки. Опре­де­лить тему, идею, кон­фликт. При­ве­сти при­ме­ры са­ти­ры, иро­нии.

По­ду­май­те, в чем ак­ту­аль­ность ска­зок С.-Щ.?

Последнее изменение: Суббота, 10 Июнь 2017, 00:25