Герой и мир в поэме «Мцыри»

 Исповедь героев в творчестве М.Ю. Лермонтова

За­мы­сел поэмы «Мцыри» по­явил­ся в 1831 году. Об этом сви­де­тель­ству­ет за­пись, сде­лан­ная по­этом:

«На­пи­сать за­пис­ки мо­ло­до­го мо­на­ха 17 лет – с дет­ства он в мо­на­сты­ре; кроме свя­щен­ных книг не читал. – Страст­ная душа то­мит­ся. – Иде­а­лы…»

М.Ю. Лер­мон­тов. Ав­то­порт­рет

Рис. 1. М.Ю. Лер­мон­тов. Ав­то­порт­рет

В 1830–1831 гг. (Лер­мон­то­ву 16 лет) поэт (рис. 1) пишет поэму с на­зва­ни­ем «Ис­по­ведь». Место дей­ствия – ис­пан­ская мо­на­стыр­ская тюрь­ма. Героя об­ви­ня­ют в пре­ступ­ле­нии, ко­то­ро­го он не со­вер­шал. Он ис­по­ве­ду­ет­ся стар­цу-мо­на­ху. Глав­ные про­бле­мы: судь­ба, по­те­рян­ная лю­бовь, без ко­то­рой герою нет рая.

В 1835 году Лер­мон­тов ра­бо­та­ет над по­э­мой «Бо­ярин Орша». Москва вре­мён Ивана IV. Орша при­ез­жа­ет в своё име­ние. У него есть мо­ло­дая дочь. Его вер­ный раб Сокол рас­ска­зы­ва­ет ему сказ­ку про царя, цар­скую дочь и ко­ню­ха (рис. 2).

Кадр из филь­ма «Бо­ярин Орша»

Рис. 2. Кадр из филь­ма «Бо­ярин Орша»

Бо­ярин Орша по­ни­ма­ет намёк, под­слу­ши­ва­ет раз­го­вор своей до­че­ри с мо­ло­дым рабом. Юношу схва­ти­ли, дочь за­пер­ли, ключ бро­си­ли в Днепр:

«И в волны ключ от двери той

Он бро­сил силь­ною рукой,

И тихо ключ тот ро­ко­вой

Был при­нят хлад­ною рекой».

Мо­на­стыр­ский суд. Ар­се­ний в цепях. Опять ис­по­ведь героя стар­цу, на этот раз игу­ме­ну. Ар­се­ний бежит из тюрь­мы, ока­зы­ва­ет­ся в вой­ске по­ля­ков, видит смер­тель­но ра­не­но­го Оршу. Тот уми­ра­ет. Ар­се­ний ска­чет в дом бо­яри­на, где за­пер­та его дочь, но на­хо­дит толь­ко её ске­лет.

 Размер поэмы «Мцыри»

Все эти три поэмы на­пи­са­ны че­ты­рёх­стоп­ным ямбом с муж­ски­ми окон­ча­ни­я­ми. Ямб – это сти­хо­твор­ный раз­мер, ко­то­рый по-рус­ски все­рьёз за­зву­чал в 1822 году, когда Жу­ков­ский (рис. 3) пе­ре­вёл поэму Бай­ро­на «Ши­льон­ский узник».

В.А. Жу­ков­ский

Рис. 3. В.А. Жу­ков­ский

Ши­льон – тю­рем­ный замок в Швей­ца­рии (рис. 4).

Замок Ши­льон

Рис. 4. Замок Ши­льон

Тема этого про­из­ве­де­ния – несво­бо­да, оди­но­че­ство героя. Это ас­со­ци­а­ции, ко­то­рые воз­ни­ка­ют у чи­та­те­ля, когда он слы­шит или чи­та­ет стихи, на­пи­сан­ные че­ты­рёх­стоп­ным ямбом с муж­ски­ми окон­ча­ни­я­ми (с уда­ре­ни­ем на по­след­нем слоге).

 Жанр произведения «Мцыри»

«Мцыри» – ро­ман­ти­че­ская поэма. В цен­тре – ис­клю­чи­тель­ный герой. Он на­хо­дит­ся в кон­флик­те с миром (рис. 5).

Мцыри

Рис. 5. Мцыри

Как пра­ви­ло, у ро­ман­ти­че­ско­го героя есть тайна в про­шлом. В «Мцыри» этого нет. В пер­вых двух стро­фах го­во­рит­ся о том, как Мцыри по­па­да­ет в мо­на­стырь (рис. 6).

Мо­на­стырь Дж­ва­ри, в ко­то­ром пред­по­ло­жи­тель­но жил Мцыри

Рис. 6. Мо­на­стырь Дж­ва­ри, в ко­то­ром пред­по­ло­жи­тель­но жил Мцыри

Обыч­но в ро­ман­ти­че­ских по­э­мах все­гда есть мотив бег­ства или из­гна­ния, лю­бов­ная линия. Но в поэме Лер­мон­то­ва «Мцыри» лю­бов­ной линии тоже нет. И это прин­ци­пи­аль­но.

 

Роль эпиграфа в поэме

Очень важен эпи­граф к поэме. Пер­во­на­чаль­но был фран­цуз­ский эпи­граф, ко­то­рый в пе­ре­во­де озна­чал «у каж­до­го своё оте­че­ство». Лер­мон­тов за­ме­нил его эпи­гра­фом из вет­хо­за­вет­ной книги царств:

«Вку­шая, вку­сих мало меда, и се аз уми­раю».

Речь идёт о на­ру­ше­нии за­пре­та и на­ка­за­нии за этот про­сту­пок.

 Философская проблематика в поэме «Мцыри»

В фи­ло­соф­ской про­бле­ма­ти­ке лер­мон­тов­ской поэмы речь идёт о трёх днях сво­бо­ды и преж­де­вре­мен­ной смер­ти.

Герой пуг­лив и дик, слаб и гибок, но:

«В нём му­чи­тель­ный недуг

Раз­вил тогда мо­гу­чий дух

Его отцов».

Очень мно­гое в поэме свя­за­но с кон­тра­стом между мо­гу­чим духом и сла­бым телом.

 Природа в поэме

Лю­бо­му, кто читал поэму, по­нят­но, что при­ро­да в этой поэме ста­но­вит­ся для героя во­пло­ще­ни­ем ро­ди­ны, зна­ком под­лин­ной жизни. Имен­но при­ро­да про­ти­во­по­став­ле­на ру­тин­но­му, бес­цвет­но­му бытию в мо­на­сты­ре (рис. 7):

«Ты хо­чешь знать, что делал я

На воле?  Жил – и жизнь моя

Без этих трёх бла­жен­ных дней

Была б пе­чаль­ней и мрач­ней

Бес­силь­ной ста­ро­сти твоей».

Ис­по­ведь Мцыри

Рис. 7. Ис­по­ведь Мцыри

Явно про­ти­во­по­став­ле­ны два мира: мир при­ро­ды и мир мо­на­сты­ря, так же как про­ти­во­по­став­ле­на сво­бо­да тюрь­ме.

Мо­гу­чий дух отцов, ко­то­рый раз­ви­ва­ет­ся в сла­бом ре­бён­ке, – это и есть дух при­ро­ды. Жизнь при­род­ная, есте­ствен­ная – это и есть жизнь гор­цев. А мо­на­стырь за­крыт кре­пост­ной сте­ной. Здесь очень вы­ра­зи­тель­ный эпи­зод с гро­зой:

«Когда, стол­пясь на ал­та­ре,

Вы ниц ле­жа­ли на земле,

Я убе­жал. О, я как брат

об­нять­ся с бурей был бы рад!».

Бурю и грозу мы в сти­хах Лер­мон­то­ва встре­ча­ем по­сто­ян­но. На­вер­ное, нет та­ко­го рус­ско­го­во­ря­ще­го че­ло­ве­ка, ко­то­рый бы не знал стро­чек:

«Под ним струя свет­лей ла­зу­ри,

Над ним луч солн­ца зо­ло­той…

А он, мя­теж­ный, про­сит бури,

Как будто в бурях есть покой!».

Для Лер­мон­то­ва этот мотив очень важ­ный. Род­ство героя и грозы, бури не нуж­да­ет­ся в от­дель­ных ком­мен­та­ри­ях.

Для Лер­мон­то­ва по­след­них че­ты­рёх лет его ко­рот­кой, на­пря­жен­ной, на­сы­щен­ной жизни при­ро­да все­гда была зна­ком гар­мо­нии и покоя: «Когда вол­ну­ет­ся жел­те­ю­щая нива», «Вы­хо­жу один я на до­ро­гу», «Люблю от­чиз­ну я, но стран­ною лю­бо­вью». Нетруд­но про­сле­дить кон­траст между этой гар­мо­нич­ной, спо­кой­ной при­ро­дой и мя­теж­ным серд­цем героя. Даже в ран­нем «Па­ру­се» есть это. Эта схема ра­бо­та­ет у Лер­мон­то­ва по­сто­ян­но.

В поэме «Мцыри» есть звуки при­ро­ды: вой, шум, гу­де­ние, вол­шеб­ные стран­ные го­ло­са, ко­то­рые ведут раз­го­вор о тай­нах неба и земли. Мцыри слы­шит эти го­ло­са, вни­ма­ет им. Он одно из со­став­ля­ю­щих этого бес­ко­неч­но­го раз­но­об­ра­зия при­ро­ды су­ществ. Но при­ро­да для Мцыри ста­но­вит­ся не толь­ко дру­гом, но и вра­гом. Он всё время срав­ни­ва­ет себя со зве­рем, ино­гда со змеёй, ино­гда с пе­ре­лёт­ны­ми пти­ца­ми. Не слу­чай­но есть два об­ра­за при­ро­ды в этой поэме. Есть сад (рис. 8):

«Кру­гом меня цвел божий сад;

Рас­те­ний ра­дуж­ный наряд

Хра­нил следы небес­ных слез,

И кудри ви­но­град­ных лоз

Ви­лись, кра­су­ясь меж дерев 

Про­зрач­ной зе­ле­нью ли­стов».

Это и мо­на­стыр­ский сад, и эдем, и божий мир, ко­то­рый сла­вит твор­ца. Это – гар­мо­ния и ве­ли­чие.

А. Ф. Грейв «В саду»

Рис. 8. А. Ф. Грейв «В саду»

А есть тём­ный лес (рис. 9):

«На­прас­но в бе­шен­стве порой 

Я рвал от­ча­ян­ной рукой 

Тер­нов­ник, спу­тан­ный плю­щом:

Все лес был, веч­ный лес кру­гом,

Страш­ней и гуще каж­дый час;

И мил­ли­о­ном чер­ных глаз

Смот­ре­ла ночи тем­но­та

Сквозь ветви каж­до­го куста...»

Тём­ный лес

Рис. 9. Тём­ный лес

Тём­ный лес с тер­нов­ни­ком, в ко­то­ром за­блу­дил­ся Мцыри. Он пе­ре­стал ви­деть горы, ко­то­рые яв­ля­ют­ся для него ори­ен­ти­ром, и за­блу­дил­ся в этом лесу.

Это па­ля­щий зной, где он уже не срав­ни­ва­ет себя со змеем, а змея яв­ля­ет­ся на­ча­лом смер­ти:

Хотя бы крик­нул ко­ро­стель, 

Иль стре­ко­зы живая трель 

По­слы­ша­лась, или ручья

Ре­бя­чий лепет… Лишь змея,

Сухим бу­рья­ном ше­ле­стя,

Свер­кая жел­тою спи­ной,

Как будто над­пи­сью зла­той

По­кры­тый до­ни­зу кли­нок, 

Браз­дя рас­сып­ча­тый песок.

Этого па­ля­ще­го зноя Мцыри не вы­но­сит.

Есть одна лю­бо­пыт­ная осо­бен­ность, ко­то­рую можно за­ме­тить, пе­ре­чи­ты­вая эту поэму. Лер­мон­тов упо­треб­ля­ет сло­во­со­че­та­ние «про­зрач­ная зе­лень ли­стов»:

«Кру­гом меня цвел божий сад; 

Рас­те­ний ра­дуж­ный наряд 

Хра­нил следы небес­ных слез,

И кудри ви­но­град­ных лоз

Ви­лись, кра­су­ясь меж дерев 

Про­зрач­ной зе­ле­нью ли­стов».

Если про­чи­тать ли­ри­ку Лер­мон­то­ва, то можно уви­деть, что, как пра­ви­ло, листы у него за­сох­шие, плоды несо­зрев­шие. Это на­блю­да­ет­ся от сти­хо­тво­ре­ния «Осень» 1822 года до сти­хо­тво­ре­ния «Ли­сток» 1841 года. Но в «Мцыри» при­ро­да в своей пер­во­здан­ной пер­во­сущ­но­сти при­сут­ству­ет и сла­вит твор­ца. Толь­ко голос че­ло­ве­ка не участ­ву­ет в этом общем хоре. При­ро­да то дру­же­ствен­на, то враж­деб­на. Вот зуб­ча­тый и тём­ный лес:

«Но даже на краю небес 

Все тот же был зуб­ча­тый лес.

Тогда на землю я упал;

И в ис­ступ­ле­нии рыдал,

И грыз сырую грудь земли,

И слезы, слезы по­тек­ли

В нее го­рю­чею росой...»

В этой двой­ствен­но­сти ос­но­ва фи­ло­соф­ско­го по­ни­ма­ния при­ро­ды и че­ло­ве­ка у Лер­мон­то­ва.

 Образ Мцыри

Черты ха­рак­те­ра героя в даль­ней­шем по­вест­во­ва­нии не ме­ня­ют­ся. Как пра­ви­ло, ро­ман­ти­че­ский герой не ме­ня­ет­ся на про­тя­же­нии про­из­ве­де­ния, он задан рав­ным себе, он может толь­ко рас­кры­вать­ся. Мы ни­че­го не узна­ем ни о быте мо­на­сты­ря, ни о том, чем за­ни­ма­лись мо­на­хи, чем за­ни­мал­ся Мцыри. Мы даже не знаем, как он про­во­дил свой день. Лю­бо­пы­тен также тот факт, что в поэме нет ни од­но­го имени соб­ствен­но­го. Мцыри – это не имя. Мцыри – неслу­жа­щий монах, по­слуш­ник (это при­ме­ча­ние Лер­мон­то­ва). Но гру­зин­ское слово мцыри зна­чит ещё и при­ше­лец, чу­же­зе­мец. Герой поэмы оди­нок, он чужой в мо­на­сты­ре, ко­то­рый для него ока­зы­ва­ет­ся пер­во­на­чаль­но спа­се­ни­ем, ведь его вы­хо­дил монах (рис. 10).

В мо­на­сты­ре

Рис. 10. В мо­на­сты­ре

Пред­став­ле­ние Мцыри о том, ка­ко­ва его ро­ди­на, тоже да­ёт­ся до­ста­точ­но пунк­тир­но (рис. 11):

«Где в тучах пря­чут­ся скалы,

Где люди воль­ны, как орлы».

Образ Ро­ди­ны Мцыри

Рис. 11. Образ Ро­ди­ны Мцыри

Здесь ощу­ща­ет­ся явная от­сыл­ка к пуш­кин­ско­му «Уз­ни­ку» (рис. 12):

«Мы воль­ные птицы; пора, брат, пора!

Туда, где за тучей бе­ле­ет гора,

Туда, где си­не­ют мор­ские края,

Туда, где гу­ля­ем лишь ветер … да я!..»

А.С. Пуш­кин

Рис. 12. А.С. Пуш­кин

 Демонический герой у Лермонтова

Де­мо­ни­че­ско­го героя в поэме «Мцыри» нет, по край­ней мере может так по­ка­зать­ся. Вот конец 10-й стро­фы:

«Я под­нял го­ло­ву мою... 
Я осмот­рел­ся; не таю: 
Мне стало страш­но; на краю 
Гро­зя­щей без­дны я лежал, 
Где выл, кру­тясь, сер­ди­тый вал; 
Туда вели сту­пе­ни скал; 
Но лишь злой дух по ним шагал, 
Когда, низ­вер­жен­ный с небес, 
В под­зем­ной про­па­сти исчез».

Злой дух толь­ко упо­ми­на­ет­ся. А между тем этот злой дух – герой одной из самых важ­ных поэм Лер­мон­то­ва, поэмы «Демон». В поэме «Мцыри», таким об­ра­зом, ока­зы­ва­ет­ся две без­дны. Одна без­дна – куда ис­че­за­ет злой дух, и дру­гая без­дна – го­лу­бой свод. «И при­леж­ный взор, на­вер­ное, мог бы сле­дить ан­ге­ла полёт» – это тоже без­дон­ное про­стран­ство.

Де­мо­ни­че­ская тема в рус­ской ли­те­ра­ту­ре и в рус­ской по­э­зии и прозе на­ча­ла XIX века была до­воль­но рас­про­стра­нён­ной. Пуш­кин про­шёл эту тему легко и быст­ро. У него есть сти­хо­тво­ре­ние 1823 года «Демон». Се­рьёз­но­го воз­вра­ще­ния к этой теме у Пуш­ки­на боль­ше не было.

У Лер­мон­то­ва есть сти­хо­тво­ре­ние «Мой демон»:

«Со­бра­нье зол его сти­хия.
Но­сясь меж дым­ных об­ла­ков,
Он любит бури ро­ко­вые,
И пену рек, и шум дуб­ров.
Меж ли­стьев жел­тых, об­ле­тев­ших,
Стоит его недвиж­ный трон;
На нем, средь вет­ров оне­мев­ших,
Сидит уныл и мра­чен он.
Он недо­вер­чи­вость все­ля­ет,
Он пре­зрел чи­стую лю­бовь,
Он все мо­ле­нья от­вер­га­ет,
Он рав­но­душ­но видит кровь,
И звук вы­со­ких ощу­ще­ний
Он давит го­ло­сом стра­стей,
И муза крот­ких вдох­но­ве­ний
Стра­шит­ся незем­ных очей».

Демон – это пад­ший ангел, биб­лей­ский сюжет о том, как один из ан­ге­лов взбун­то­вал­ся про­тив гос­по­да и был низ­вер­жен. Де­мо­ни­че­ская тема на­блю­да­ет­ся не толь­ко в твор­че­стве Лер­мон­то­ва, но и у его пред­ше­ствен­ни­ков. Она свя­за­на пре­жде всего с бо­го­бор­че­ством. Если по­пы­тать­ся схе­ма­тич­но и грубо сфор­му­ли­ро­вать во­прос, то он зву­чит так: если в мире царит зло, то как это до­пус­ка­ет Гос­подь? Одно из двух: или он не может спра­вить­ся с этим злом, и тогда он не все­мо­гущ, или ему это зло не ме­ша­ет, и тогда он не все­б­лаг. От­сю­да и бунт-бо­го­бор­че­ство, свя­зан­ный с темой де­мо­на. На этом бо­го­бор­че­стве стро­ит­ся фи­ло­со­фия очень мно­гих ев­ро­пей­ских и рус­ских мыс­ли­те­лей, пи­са­те­лей пер­вой по­ло­ви­ны XIX века.

С де­мо­ном свя­за­на ещё и тема оди­но­че­ства, тоже очень лер­мон­тов­ская.

Ещё один необы­чай­но важ­ный мотив свя­зан с этой темой – тема вы­со­ко­го зла. Это озна­ча­ет, что мир по­гряз во зле. Про­ти­во­по­ста­вить ему хри­сти­ан­ское все­про­ще­ние не озна­ча­ет спра­вить­ся с этим миром. Про­ти­во­по­ста­вить этому можно толь­ко вы­со­кое зло. От­сю­да и лер­мон­тов­ские герои, такие как Ар­бе­нин в «Мас­ка­ра­де», демон в поэме, Пе­чо­рин в «Герое на­ше­го вре­ме­ни». Но этого де­мо­низ­ма на­чи­сто ли­ше­на поэма «Мцыри»:

«Но людям я не делал зла,

И по­то­му мои дела

Немно­го поль­зы вам узнать,

А душу ль можно рас­ска­зать?»

Лер­мон­тов так же, как и его пред­ше­ствен­ни­ки, по­ка­зы­ва­ет почти в каж­дом круп­ном про­из­ве­де­нии, где есть де­мо­ни­че­ские герои, стрем­ле­ние и воз­мож­ность при­ми­рить­ся с небом. Ар­бе­нин встре­ча­ет Нину, чи­стое со­зда­ние. Раз есть это чи­стое со­зда­ние, зна­чит, есть смысл в бо­жьем мире, зна­чит, при­ми­ре­ние с твор­цом воз­мож­но. Но мни­мая из­ме­на Нины рушит это крат­кое при­ми­ре­ние. Ар­бе­нин мстит, он берёт на себя функ­ции бога. Схо­жий сюжет и в «Де­моне». Встре­ча Де­мо­на с Та­ма­рой от­кры­ва­ет воз­мож­ность при­ми­ре­ния с твор­цом, воз­мож­ность гар­мо­нии в этом мире. Но сама эта встре­ча ока­зы­ва­ет­ся гу­би­тель­ной для юной ге­ро­и­ни, и Демон опять оста­ёт­ся один, по­гру­жён­ный в ещё боль­шее оже­сто­че­ние, в ещё более без­на­дёж­ное оди­но­че­ство (рис. 13).

Та­ма­ра и Демон

Рис. 13. Та­ма­ра и Демон

 Мотив изгнания в поэме «Мцыри»

Если вы про­чи­та­е­те такие про­из­ве­де­ния, как «Цы­га­ны», «Кав­каз­ский плен­ник», «Гяур», «Кор­сар», вы уви­ди­те, что глав­ный мотив всех этих поэм – герой, разо­ча­ро­ван­ный, с хо­лод­ной душой, бежит от род­ных мест, бежит из го­ро­да в дикий край. Он бежит от людей. Мцыри же бежит к людям (рис. 14). Это прин­ци­пи­аль­ная раз­ни­ца. Хо­дя­чий мотив из­гна­ния Лер­мон­тов пе­ре­осмыс­ля­ет:

«И вспом­нил я от­цов­ский дом,

Уще­лье наше и кру­гом

В тени рас­сы­пан­ный аул;

Мне слы­шал­ся ве­чер­ний гул

Домой бе­гу­щих та­бу­нов

И даль­ний лай зна­ко­мых псов».

Побег Мцыри

Рис. 14. Побег Мцыри

 Отличительная черта поэмы «Мцыри»

Пла­мен­ная страсть Мцыри – это стрем­ле­ние пра­от­цов, стрем­ле­ние на ро­ди­ну. Эта пла­мен­ная страсть на­столь­ко силь­на, что она вы­тес­ня­ет всё осталь­ное. Может быть, имен­но по­это­му линия с по­яв­ле­ни­ем гру­зин­ки (рис. 15), ко­то­рую видит Мцыри, ко­то­рая скры­ва­ет­ся за две­рью сакли, ко­то­рая оста­ёт­ся в его па­мя­ти чу­дес­ны­ми зву­ка­ми песни и шо­ро­хом шагов, не раз­ра­ба­ты­ва­ет­ся. Герой не от­вле­ка­ет­ся. На фоне при­выч­ной ро­ман­ти­че­ской поэмы это бро­са­лось в глаза. Сей­час это за­мет­но в го­раз­до мень­шей сте­пе­ни, чем со­вре­мен­ни­кам Лер­мон­то­ва.

Гру­зин­ка

Рис. 15. Гру­зин­ка

 Центральные эпизоды поэмы

Цен­траль­ный эпи­зод поэмы – бой с бар­сом (рис. 16).

Это сюжет древ­не­го гру­зин­ско­го фольк­ло­ра. Есть боль­шая поэма Шота Ру­ста­ве­ли «Ви­тязь в тиг­ро­вой шкуре». По­это­му Лер­мон­тов, ско­рее всего, по­за­им­ство­вал сюжет из гру­зин­ско­го фольк­ло­ра.

Бой с бар­сом

Рис. 16. Бой с бар­сом

Встре­ча с бар­сом при­об­ре­та­ет двой­ствен­ные черты. С одной сто­ро­ны, «об­няв­шись креп­че двух дру­зей, и сам он за­виз­жал как зверь», а с дру­гой сто­ро­ны, это битва. С одной сто­ро­ны, Мцыри хотел бы род­ную грудь при­жать к своей груди, с дру­гой сто­ро­ны, это грудь врага. Этот по­еди­нок (и объ­я­тия, и смер­тель­ный бой) яв­ля­ет­ся куль­ми­на­ци­ей поэмы.

 

Есть ещё один сюжет, ко­то­рый обыч­но менее за­ме­тен, прак­ти­че­ски не оста­ёт­ся в па­мя­ти. А он очень важен. Речь о гал­лю­ци­на­ции Мцыри, о его по­лу­сне, по­лу­бре­де и песне рыбки, ко­то­рую он слы­шит. Если с бар­сом был смер­тель­ный бой, песня рыбки – это смерт­ный покой:

«Усни, по­стель твоя мягка,

Про­зра­чен твой по­кров.

Прой­дут года, прой­дут века

Под говор чуд­ных снов».

Два этих эпи­зо­да пе­ре­кре­щи­ва­ют­ся, стал­ки­ва­ют­ся в мо­ти­ве об­ре­чён­но­сти героя.

Ответ на во­прос: «Для воли иль тюрь­мы на этот свет ро­дим­ся мы?» – про­чи­тать в поэме нетруд­но. Здесь тоже двой­ствен­ность лер­мон­тов­ской по­зи­ции. С одной сто­ро­ны, тра­ги­че­ская об­ре­чён­ность героя:

«Но что ж? Едва взо­шла заря,

Па­ля­щий луч её обжёг

В тюрь­ме вос­пи­тан­ный цве­ток…»

Очень важна ме­та­фо­ра «в тюрь­ме вос­пи­тан­ный цве­ток», ко­то­рый увя­да­ет под солн­цем бытия.

А с дру­гой сто­ро­ны, сам этот порыв пре­кра­сен. И не слу­чай­но поэма «Мцыри» стала одним из немно­гих про­из­ве­де­ний, ко­то­рые Лер­мон­тов на­пе­ча­тал при жизни.

 Основные мотивы лирики Лермонтова

В твор­че­стве неко­то­рых по­этов есть стихи, в ко­то­рых как будто бы со­бра­ны, спле­те­ны, со­сре­до­то­че­ны ос­нов­ные мо­ти­вы их по­э­зии.

18-лет­ний Лер­мон­тов пишет одно из кон­цен­три­ро­ван­ных сти­хо­тво­ре­ний без за­гла­вия:

«Нет, я не Бай­рон, я дру­гой,

Еще неве­до­мый из­бран­ник,

Как он, го­ни­мый миром стран­ник,

Но толь­ко с рус­скою душой.

Я рань­ше начал, кончу ране,

Мой ум немно­го со­вер­шит;

В душе моей, как в оке­ане,

На­дежд раз­би­тых груз лежит.

Кто может, океан угрю­мый,

Твои из­ве­дать тайны? Кто

Толпе мои рас­ска­жет думы?

Я - или бог - или никто!»

 

Про­ве­дём де­таль­ный ана­лиз этого сти­хо­тво­ре­ния.

 

«Нет, я не Бай­рон, я дру­гой…»

Для Пуш­ки­на Бай­рон (рис. 17) – пред­мет необы­чай­но силь­но­го ин­те­ре­са, вос­хи­ще­ния, по­кло­не­ния в пер­вой по­ло­вине 20-х гг. Уже в «Ев­ге­нии Оне­гине» Пуш­кин может себя от­де­лить от Бай­ро­на:

«Все­гда я рад за­ме­тить раз­ность 
Между Оне­ги­ным и мной, 
Чтобы на­смеш­ли­вый чи­та­тель 
Или ка­кой-ни­будь из­да­тель 
За­мыс­ло­ва­той кле­ве­ты, 
Сли­чая здесь мои черты, 
Не по­вто­рял потом без­бож­но, 
Что на­ма­рал я свой порт­рет, 
Как Бай­рон, гор­до­сти поэт, 
Как будто нам уж невоз­мож­но 
Пи­сать поэмы о дру­гом, 
Как толь­ко о себе самом».

Для Лер­мон­то­ва Бай­рон оста­нет­ся по­этом номер один на всю жизнь. Он будет срав­ни­вать свои впе­чат­ле­ния, своё дет­ство с дет­ством Бай­ро­на, своё твор­че­ство. Это очень зна­чи­мое имя для Лер­мон­то­ва.

Бай­рон

Рис. 17. Бай­рон

И всё-та­ки по­яв­ля­ют­ся строч­ки:

«Нет, я не Бай­рон, я дру­гой…»

 

Сле­ду­ю­щая стро­ка:

«Еще неве­до­мый из­бран­ник…»

Очень важно су­ще­стви­тель­ное «из­бран­ник». Герой Лер­мон­то­ва все­гда из­бран­ник судь­бы, будь это На­по­ле­он или ли­ри­че­ский герой, Мцыри или Сте­пан Ка­лаш­ни­ков, Пе­чо­рин или Ар­бе­нин. А в этом про­из­ве­де­нии упо­треб­ля­ет­ся слово «неве­до­мый», ко­то­рое важно для Лер­мон­то­ва, по­сколь­ку оно несёт в себе от­те­нок тайны, нераз­га­дан­но­сти.

 

«Как он, го­ни­мый миром стран­ник…»

В этой строч­ке за­клю­ча­ет­ся ещё один мотив, свой­ствен­ный всему твор­че­ству Лер­мон­то­ва («Ду­бо­вый ли­сток ото­рвал­ся от ветки ро­ди­мый», «Тучки небес­ные, веч­ные стран­ни­ки»). Это по­сто­ян­ное дви­же­ние:

«Что же вас гонит: судь­бы ли ре­ше­ние?

За­висть ли тай­ная? злоба ль от­кры­тая?

Или на вас тя­го­тит пре­ступ­ле­ние?

Или дру­зей кле­ве­та ядо­ви­тая?»

Это весь­ма ха­рак­тер­ные для Лер­мон­то­ва строч­ки. Он ощу­ща­ет себя таким из­гнан­ни­ком. Но это ещё и ре­флекс от судь­бы Бай­ро­на, по­ки­нув­ше­го свою Ро­ди­ну и уехав­ше­го в Гре­цию сра­жать­ся за ее сво­бо­ду.

 

«Но толь­ко с рус­скою душой…»

Как ни стран­но, но толь­ко у Лер­мон­то­ва тема ро­ди­ны при­об­ре­тёт лич­ный, непо­вто­ри­мый, очень ин­тим­ный по­во­рот, свою ин­то­на­цию. В сти­хо­тво­ре­нии «Ро­ди­на» Лер­мон­тов че­ты­ре­жды ска­жет о стран­но­сти этого чув­ства:

 

«Люблю от­чиз­ну я, но стран­ною лю­бо­вью!

Не по­бе­дит её рас­су­док мой».

 

«Но я люблю – за что, не знаю сам!»

 

«С от­ра­дой мно­гим незна­ко­мой».

 

Это во­об­ще очень ин­те­рес­ная тема в твор­че­стве Лер­мон­то­ва. Для него это не тео­ре­ти­че­ская тема, он сра­жал­ся с гор­ца­ми, участ­во­вал в кро­во­про­лит­ных сра­же­ни­ях.

 

«Я рань­ше начал, кончу ране…»

 

Мотив ожи­да­ния своей смер­ти у Лер­мон­то­ва сквоз­ной:

 

«Не смей­ся над моей про­ро­че­ской тос­кою;

Я знал: дар судь­бы меня не обой­дёт;

Я знал, что го­ло­ва, лю­би­мая тобою,

С твоей груди на плаху пе­рей­дёт».

 

Эти строч­ки были на­пи­са­ны в 1837 году. А го­раз­до рань­ше Лер­мон­тов на­пи­шет:

 

«Я рож­дён, чтоб целый мир был зри­тель

Тор­же­ства иль ги­бе­ли моей,

Но с тобой, мой луч пу­те­во­ди­тель,

Что хвала иль гор­дый смех людей!»

 

Лер­мон­тов на­про­ро­чил себе ран­нюю смерть, она про­изо­шла. Но Лер­мон­тов не про­сто го­во­рит о ран­ней смер­ти.

 

«Мой ум немно­го со­вер­шит…»

 

Ум у Лер­мон­то­ва не свер­ши­тель, а, ско­рее, по­ме­ха. На­при­мер, в сти­хо­тво­ре­нии «Когда вол­ну­ет­ся жел­те­ю­щая нива» Лер­мон­тов ска­жет:

 

«Когда сту­де­ный ключ иг­ра­ет по овра­гу

И, по­гру­жая мысль в ка­кой-то смут­ный сон,

Ле­пе­чет мне та­ин­ствен­ную сагу

Про мир­ный край, от­ку­да мчит­ся он,—

Тогда сми­ря­ет­ся души моей тре­во­га,

Тогда рас­хо­дят­ся мор­щи­ны на челе,—

И сча­стье я могу по­стиг­нуть на земле,

И в небе­сах я вижу бога…».

То есть мысль долж­на уснуть, чтобы воз­мож­но было ощу­тить смысл бытия, по­чув­ство­вать его. А обыч­но у Лер­мон­то­ва мысль – то, что ли­ша­ет че­ло­ве­ка спо­соб­но­сти дей­ство­вать и на­сла­ждать­ся жиз­нью:

 

«Мы ис­су­ши­ли ум на­у­кою бес­плод­ной».

 

«Меж тем, под бре­ме­нем по­зна­нья и со­мне­нья,

В без­дей­ствии со­ста­рит­ся оно».

 

«Мой ум немно­го со­вер­шит;

В душе моей, как в оке­ане,

На­дежд раз­би­тых груз лежит».

 

Океан род­стве­нен душе ро­ман­ти­че­ско­го героя. Это было у Пуш­ки­на, это было у Бай­ро­на. Вот строч­ки Лер­мон­то­ва:

 

«Кто может, океан угрю­мый,

Твои из­ве­дать тайны? Кто

Толпе мои рас­ска­жет думы?

Я - или бог - или никто!»

Бог мол­чит, и по­это­му вся ли­ри­ка Лер­мон­то­ва – это ис­по­ведь. В «Мцыри» из 26 строф 24 – это ис­по­ведь героя. В «Герое на­ше­го вре­ме­ни» из пяти по­ве­стей три – днев­ник Пе­чо­ри­на. Толь­ко пря­мое слово героя может хотя бы при­от­крыть его внут­рен­ний мир. Че­ло­ве­ку со сто­ро­ны этого знать не дано.

Вопросы к конспектам

На­зо­ви­те от­ли­чи­тель­ные черты поэмы «Мцыри» от клас­си­че­ских ро­ман­ти­че­ских поэм.

Объ­яс­ни­те роль при­ро­ды в про­из­ве­де­нии. При­ве­ди­те при­ме­ры из тек­ста поэмы.

На­пи­ши­те со­чи­не­ние-ми­ни­а­тю­ру на тему «Что близ­ко мне в ха­рак­те­ре героя поэмы «Мцыри».

Последнее изменение: Четверг, 15 Июнь 2017, 12:12