Правила переноса слов

В русском языке слова могут не помещаться на одной строке.
Чтобы текст выглядел аккуратно и его было удобно читать, слово можно перенести на следующую строку.
Однако делать это нужно по правилам — нельзя переносить слово где угодно, ведь важно сохранить его смысл и правильное произношение.

Сегодня мы разберём, где можно, а где нельзя переносить слова, и научимся делать это грамотно.


1. Что такое перенос слова

Перенос слова — это деление слова на части при письме, когда оно не помещается в строке, и перенос одной части на следующую строку.

Пример:
Ма-ши-на, до-рога, под-руга.

Важно помнить: при переносе слово должно сохранять звуковое деление — то есть его переносят по слогам.


2. Основные правила переноса слов

Правило 1. Слово переносят по слогам

Нельзя переносить слово, нарушая его произношение.
Если в слове три слога, то перенести можно только между ними.

Примеры:
ко-ро-ва, ма-ши-на, пи-сьмо.


Правило 2. Нельзя оставлять или переносить одну букву

Одна буква не может быть ни в начале, ни в конце строки.
Такой перенос выглядит неправильно и мешает чтению.

Неправильно:
а-втобус, мо-ре.
Правильно:
ав-то-бус, мо-ре (не переносится).


Правило 3. Буквосочетания нельзя разрывать

Некоторые сочетания букв обозначают один звук. Их нельзя делить при переносе.

Нельзя разрывать:

  • йо, йе, ё, ю, я — потому что они произносятся с мягкостью или с [й]-звуком;

  • чк, чн, щн, нч — так как читаются вместе.

Примеры:
Неправильно: ма-йон-ез → Правильно: майо-нез.
Неправильно: по-ез-дка → Правильно: пое-здка.


Правило 4. Слова с двойными согласными можно переносить по-разному

Если в слове две одинаковые согласные, одну из них можно оставить в первой строке, а другую перенести.

Примеры:
касса → кас-са или касса (если помещается);
группа → груп-па или группа.


Правило 5. Слова с дефисом

Слово с дефисом можно переносить только после дефиса.

Примеры:
юго-западный → юго-
      западный;

по-русски → по-
    русски.

Но нельзя переносить до дефиса!

Неправильно: ю-го-западный.


Правило 6. Слова с приставками

Если слово имеет приставку, то её можно отделить от корня, но только если при этом не нарушается произношение.

Примеры:
под-писать, без-ошибочный, от-вет.

Но если приставка оканчивается на согласную, а корень начинается с гласной, лучше не отделять, чтобы не нарушить звучание:
Неправильно: под-осиновик → Правильно: по-досиновик не бывает (такое слово нельзя переносить внутри приставки).


Правило 7. Сокращения и цифры не переносятся

Примеры:
кг, см, г., №, 2025 — такие элементы всегда пишутся целиком в одной строке.


Правило 8. Иностранные слова

Если слово иностранного происхождения, его переносят по слогам, но так, чтобы не отделять от основного слова буквосочетания, которые обозначают один звук:
ком-пьютер, ма-нажер, ре-портер.


3. Слова, которые не переносятся

Некоторые слова вообще нельзя переносить — они слишком короткие.

Не переносятся:

  • слова из одного слога: дом, свет, мяч, стол, край;

  • инициалы и фамилии: А. С. Пушкин;

  • аббревиатуры: ГИБДД, МГУ, ООН.


4. Советы для запоминания

  1. Слушай, как слово произносится — перенос делай по слогам.

  2. Не оставляй одну букву.

  3. Помни про сочетания букв, которые читаются вместе.

  4. Если сомневаешься — лучше не переносить.

  5. Всегда проверяй написанное после переноса: слово должно сохранять смысл и легко читаться.


5. Примеры правильного переноса

СловоПравильный переносНеправильный перенос
ма-шина ма-шина м-а-ши-на
подруга под-руга по-друга
картошка кар-тошка карт-ошка
рассказ рас-сказ ра-ссказ
учитель учи-тель учи-т-ель

6. Зачем нужны правила переноса

Правила переноса делают текст:

  • понятным и красивым,

  • удобным для чтения,

  • грамотно оформленным.

Если бы каждый переносил слова как угодно, текст выглядел бы неаккуратно и затруднял бы чтение.

Последнее изменение: Вторник, 4 Ноябрь 2025, 16:54