Классицизм. А.Д. Кантемир и В.К. Тредиаковский в формировании новой русской литературы

 1. «О курсе»

Петр I

Рис. 1

Во время бур­но­го цар­ство­ва­ния Петра ли­те­ра­ту­ра ис­че­за­ет, и вся Рос­сия пре­вра­ща­ет­ся в некое по­до­бие те­ат­раль­ной сцены, на ко­то­рой Петр – глав­ный дра­ма­тург, глав­ный актер и ре­жис­сер, ко­то­рый ста­вит спек­такль. В этом гран­ди­оз­ном спек­так­ле участ­во­ва­ли прак­ти­че­ски все жи­те­ли стра­ны. Этот спек­такль был по­стро­ен по за­ко­нам клас­си­циз­ма.

Клас­си­цизм -  это ис­кус­ство, ос­но­ван­ное на под­ра­жа­нии клас­си­ци­сти­че­ским, об­раз­цо­вым про­из­ве­де­ни­ям. Та­ки­ми про­из­ве­де­ни­я­ми яв­ля­ют­ся про­из­ве­де­ния ан­тич­но­сти. (Древ­ней Гре­ции, Рима). Эти ис­точ­ни­ки были от­кры­ты в эпоху Воз­рож­де­ния. Сна­ча­ла в Ев­ро­пе, а потом и по всему миру.

 2. Классицизма в русской литературе

За­рож­де­ние клас­си­циз­ма в Рос­сии

В эпоху Петра в Рос­сии про­изо­шла очень слож­ная си­ту­а­ция. Су­ще­ство­ва­ло три раз­ных тра­ди­ции. С одной сто­ро­ны это тра­ди­ция того ис­кус­ства, ко­то­рое счи­та­лось на­род­ным (рус­ское ис­кус­ство, ко­то­рое вос­хо­ди­ло к язы­че­ству, до­хри­сти­ан­ским вре­ме­нам. При­ме­ра­ми на­род­но­го ис­кус­ства можно счи­тать сказ­ки, песни, об­ря­ды), с дру­гой сто­ро­ны ― ис­кус­ство, ко­то­рое при­шло вме­сте с хри­сти­ан­ством (ис­кус­ство, ко­то­рое через эпоху Воз­рож­де­ния в Ев­ро­пу при­шло из ан­тич­но­сти, древ­не­гре­че­ско­го, древ­не­рим­ско­го по­ли­са, но уже пе­ре­осмыс­лен­ное и ви­до­из­ме­нен­ное). Эта слож­ность пред­опре­де­ли­ла все то, что про­ис­хо­ди­ло в се­ре­дине XVIII века после смер­ти Петра. Цар­ство­ва­ние Петра было бур­ным, но недол­гим. Оно за­кон­чи­лось в 1725 году, и с этого вре­ме­ни за­мед­ля­ет­ся ход рус­ской ис­то­рии, но уско­ря­ет­ся ход рус­ской ли­те­ра­ту­ры. Те три ис­точ­ни­ка: на­род­ный, цер­ков­ный и ев­ро­пей­ский, ко­то­рые стал­ки­ва­ют­ся в этих усло­ви­ях, были свя­за­ны также и с мно­же­ством язы­ков, ко­то­рые су­ще­ство­ва­ли в то время на тер­ри­то­рии Рос­сии. Су­ще­ство­вал раз­го­вор­ный на­род­ный язык (непись­мен­ный, уст­ная речь) ―бы­то­вой язык, на ко­то­ром люди раз­го­ва­ри­ва­ли в обыч­ной жизни. Это был язык ча­сту­шек, по­го­во­рок, песен, ска­зок. Су­ще­ство­вал также цер­ков­ный язык – цер­ков­но­сла­вян­ский язык, язык пе­ре­во­да гре­че­ских книг, ко­то­рый при­шел вме­сте с Ки­рил­лом и Ме­фо­ди­ем в IX – XI вв. Эти книги были учеб­ни­ка­ми, по­сколь­ку спе­ци­аль­ной школь­ной учеб­ной ли­те­ра­ту­ры не су­ще­ство­ва­ло. Детей учили чи­тать дома и по цер­ков­ным кни­гам. (Биб­лия, Ча­со­сло­вы, Че­тьи-ми­неи, псаль­мы, жития свя­тых). Имен­но эти книги слу­жи­ли по­со­би­ем для изу­че­ния рус­ско­го языка. Пись­мен­ный цер­ков­ный язык стал­ки­вал­ся с живым язы­ком, на ко­то­ром об­ща­лись люди. Эти языки очень быст­ро разо­шлись. Служ­ба в церк­ви, ко­то­рая шла на цер­ков­но­сла­вян­ском языке прак­ти­че­ски была непо­нят­ной при­хо­жа­нам. Люди была спо­соб­ны за­пом­нить слова ос­нов­ных мо­литв, но не могли по­нять, что и о чем го­во­рит свя­щен­но­слу­жи­тель в своих про­по­ве­дях. Вме­сте с цер­ков­но­сла­вян­ским язы­ком по­лу­чил рас­про­стра­не­ние сла­вян­ский, или как те­перь его на­зы­ва­ют, ста­ро­сла­вян­ский язык (М.В. Ло­мо­но­сов на­зы­вал этот язык сла­вен­ским). Этот язык был также пись­мен­ным, но от­ли­чал­ся от того языка, ко­то­рый был при­не­сен Ки­рил­лом и Ме­фо­ди­ем. И  в то же время, язык не был похож на раз­го­вор­ный.

Вся Ев­ро­па в том время раз­ли­ча­ла два языка. Один из них ―древ­ний (ла­тынь), на ко­то­ром го­во­ри­ли уче­ные люди, ко­то­рым изъ­яс­ня­лись свя­щен­но­слу­жи­те­ли. Это был язык ка­то­ли­че­ской служ­бы. Люди долж­ны были ува­жать тех, кто го­во­рил на этом непо­нят­ном языке. Во всей сред­не­ве­ко­вой Ев­ро­пе язык офи­ци­аль­ной церк­ви, язык, ко­то­рым изъ­яс­ня­лись уче­ные люди (кня­зья) от­ли­чал­ся от на­род­но­го языка. Это было прин­ци­пи­аль­но и на­ме­рен­но. Такое от­ли­чие под­чер­ки­ва­ло пре­вос­ход­ство одних людей над дру­ги­ми. Эпоха Петра все пе­ре­ме­ша­ла. Пре­вос­ход­ство кня­зей (цер­ков­ных и го­су­дар­ствен­ных) пе­ре­ста­ло под­чер­ки­вать­ся. Во вре­ме­на Петра воз­вы­си­лись люди раз­ных со­сло­вий. Эпоха Петра в ли­те­ра­ту­ре на­ча­лась имен­но с того, что пе­ре­ме­ша­лись все языки. Язык про­сто­на­род­ный и язык пись­мен­ный пред­став­ля­ли собой уже смесь. К этим двум язы­кам при­ме­ша­лись еще и ино­стран­ные языки. Люди «при­во­зи­ли» их с собой, когда ез­ди­ли за гра­ни­цу. Петр и важ­ные люди Пет­ров­ско­го вре­ме­ни от­прав­ля­лись за гра­ни­цу, как и про­стые люди, ко­то­рых по­сы­ла­ли учить­ся за гра­ни­цу. (В Рос­сии си­сте­мы об­ра­зо­ва­ния прак­ти­че­ски не су­ще­ство­ва­ло). Вплоть до са­мо­го Но­во­го вре­ме­ни су­ще­ство­ва­ние в рус­ской ли­те­ра­ту­ре раз­ных язы­ков было непре­мен­ным усло­ви­ем. На раз­ных язы­ках го­во­ри­ли дво­ряне (они го­во­ри­ли пре­иму­ще­ствен­но по-фран­цуз­ски), цер­ков­ни­ки, ко­то­рые несли цер­ков­но­сла­вян­скую речь и про­стые люди, ко­то­рые изъ­яс­ня­лись про­сто­на­род­ным рус­ским язы­ком. Толь­ко в 1880 году по­яви­лась Биб­лия на со­вре­мен­ном рус­ском языке.

Слово клас­си­цизм по­яви­лось в рус­ском языке вме­сте с этим яв­ле­ни­ем. Люди, ко­то­рые на­ча­ли эту тра­ди­цию, на­зы­ва­ли себя клас­си­ци­ста­ми, при этом они не счи­та­ли себя про­фес­си­о­наль­ны­ми пи­са­те­ля­ми. Это были либо вель­мо­жи (при­двор­ные), либо слу­жи­те­ли церк­ви, либо при­двор­ные поэты, ко­то­рые по нашим пред­став­ле­ни­ям долж­ны счи­тать­ся про­фес­си­о­наль­ны­ми ли­те­ра­то­ра­ми, но они были лишь про­фес­си­о­наль­ны­ми ца­ре­двор­ца­ми. Они ста­ви­ли перед собой цели не ли­те­ра­тур­ные, а лич­ные ― за­во­е­вать рас­по­ло­же­ние мо­нар­хов или по­ли­ти­че­ские― ка­ким-то об­ра­зом по­вли­ять на раз­ви­тие стра­ны, до­не­сти свои мысли до царя, им­пе­ра­то­ра, так чтобы эти мысли стали по­нят­ны. Клас­си­ци­сты глав­ным своим делом счи­та­ли дело пре­об­ра­зо­ва­ния стра­ны, но не за­бы­ва­ли о своих лич­ных вы­во­дах.

В ос­но­ве клас­си­ци­сти­че­ско­го ис­кус­ства 5 про­стых прин­ци­пов:

- пре­вос­ход­ство ра­зу­ма. Все что про­ис­хо­дит в жизни долж­но быть под­чи­не­но ра­зу­му, то есть быть ра­ци­о­наль­но;

- прин­цип сле­до­ва­ния клас­си­че­ско­му об­раз­цу;

- со­от­вет­ствие вре­ме­ни и места того, о чем го­во­рит пи­са­тель тому, что про­ис­хо­дит здесь и сей­час. В глав­ном жанре клас­си­циз­ма – драме ― это три­един­ство вре­ме­ни места и дей­ствия. Все, что разыг­ры­ва­ет­ся на сцене ―это здесь и сей­час;

- вли­я­ние лич­но­сти ав­то­ра на то, о чем он го­во­рит. Автор все­гда го­во­рит о себе в пер­вом лице. Автор все­гда не скры­ва­ет сво­е­го от­но­ше­ния к тому, о чем го­во­рит. Ли­те­ра­тур­ные герои – это рупор ав­тор­ских идей. От имени своих ге­ро­ев автор го­во­рит то, что хочет ска­зать сам, то есть до­не­сти до на­ро­да;

- ли­те­ра­ту­ра есть ру­ко­вод­ство к дей­ствию. Все, что про­ис­хо­дит  обя­за­тель­но долж­но по­вли­ять на ре­аль­ную жизнь людей.

Клас­си­ци­сты обя­за­ны были при­дер­жи­вать­ся этих прин­ци­пов.

 3. «Продолжение традиции классицизма»

Клас­си­цизм – это давно ушед­шая эпоха. Тем не менее, клас­си­цизм жив в ли­те­ра­ту­ре и вос­при­ни­ма­ет­ся сей­час как вполне живое и ин­те­рес­ное для нас яв­ле­ние. Он ухо­дит в дру­гие сферы. Клас­си­цизм про­яв­ля­ет­ся в дет­ской ли­те­ра­ту­ре.

«Крош­ка сын

к отцу при­шел,

и спро­си­ла кроха:

- Что такое  хо­ро­шо

и что такое плохо?-

Ма­я­ков­ский

Рис. 2

Всем с дет­ства из­вест­ные стихи Ма­я­ков­ско­го пред­став­ля­ют собой ничто иное, как клас­си­че­ский об­ра­зец клас­си­циз­ма. В этих сти­хах все: при­о­ри­тет ра­зу­ма, един­ство вре­ме­ни, дей­ствия и места, лич­ность ав­то­ра, ко­то­рый пы­та­ет­ся по­вли­ять на устрой­ство мира.

«У меня сек­ре­тов нет,-

слу­шай­те, де­тиш­ки,-

папы этого ответ

по­ме­щаю в книж­ке.»

Не толь­ко В.В. Ма­я­ков­ский – пред­ста­ви­тель клас­си­циз­ма в ли­те­ра­ту­ре 20-го века. Есть го­раз­до более позд­ние и более близ­кие нам при­ме­ры. А.И. Сол­же­ни­цын также яв­ля­ет­ся пред­ста­ви­те­лем клас­си­циз­ма в рус­ской ли­те­ра­ту­ре. Ярким при­ме­ром яв­ля­ет­ся его трак­тат «Как нам обу­стро­ить Рос­сию».

Клас­си­цизм – это часть нашей со­вре­мен­ной ли­те­ра­ту­ры.

 4. Жизнь и творчество Феофана Прокоповича

Пер­вый, кто начал во­пло­щать в рус­ской ли­те­ра­ту­ре тра­ди­ции клас­си­циз­ма, был спо­движ­ник Петра, при­е­хав­ший из Киева, свя­щен­ник ― Фе­о­фан Про­ко­по­вич.

свя­щен­ник ― Фе­о­фан Про­ко­по­вич

Рис. 3

Он ро­дил­ся в 1681 году. Был на 8 лет млад­ше Петра Ве­ли­ко­го. У Фе­о­фа­на Про­ко­по­ви­ча было ев­ро­пей­ское об­ра­зо­ва­ние. Писал он цер­ков­но­сла­вян­ские тек­сты –речи, ко­то­рые про­из­но­си­лись в при­сут­ствии им­пе­ра­то­ра и вель­мож, тор­же­ствен­ные по­сла­ния, оды, на­пи­сан­ные по слу­чаю тор­жеств, пись­ма, ко­то­рые долж­ны были быть при­ня­ты к рас­смот­ре­нию.

Со­вре­мен­ни­кам очень слож­но было пе­ре­во­дить и вос­при­ни­мать тек­сты Фе­о­фа­на Про­ко­по­ви­ча, так как язык очень из­ме­нил­ся. В текстах поэта боль­ше цер­ков­но­сла­вян­ской сти­хии, сти­хии пе­ре­вод­ных тек­стов, за­им­ство­ван­ных из ла­ты­ни, древ­не­гре­че­ских тек­стов.

«Пла­чет пас­ту­шок в дол­гом нена­стье»

Коли до­ждусь я ве­се­ла ведра и дней крас­ных,

Коли явит­ся ми­лось пре­щед­ра небес ясных? Ни с каких сто­рон света не видно, – всё нена­стье. Нет и на­деж­ды.

О мно­го­бед­но моё сча­стье!

Клас­си­че­ский об­ра­зец сред­не­ве­ко­вой пас­то­ра­ли был по­стро­ен также, как и в за­пад­ных об­раз­цах, на ко­то­рые ори­ен­ти­ро­вал­ся Фе­о­фан Про­ко­по­вич. Он спо­движ­ник Петра, много сде­лал, чтоб про­па­ган­ди­ро­вать его ре­фор­мы. Он был свя­щен­но­слу­жи­те­лем. Он всту­пал в кон­фликт с офи­ци­аль­ной цер­ко­вью. По­мо­гал бо­роть­ся Петру. Фе­о­фан – это поэт ско­рее эк­зо­ти­че­ский, чем ре­аль­ный наш ли­те­ра­тур­ный со­вре­мен­ник.

 5. Жизнь и творчество Антиоха Кантемира

Ан­тиох Дмит­ри­е­вич Кан­те­мир – сын мол­дав­ско­го гос­по­да­ря. Мол­да­вия была за­во­е­ва­на Осман­ской им­пе­ри­ей. Отец поэта попал  в плен, но Петр спас его и при­нял всю семью в Рос­сии. Бла­го­да­ря об­ра­зо­ва­нию за ру­бе­жом, А. Кан­те­мир ока­зал­ся про­по­вед­ни­ком и ос­но­во­по­лож­ни­ком клас­си­ци­сти­че­ских уче­ний в Рос­сии. 

Ан­тиох Дмит­ри­е­вич Кан­те­мир

Рис. 4

Зна­ме­ни­тое про­из­ве­де­ние Кан­те­ми­ра, ко­то­рое может вос­при­ни­мать­ся как ре­аль­ное дей­ству­ю­щее. Одно из глав­ных про­из­ве­де­ний А. Кан­те­ми­ра – «На ху­ля­щих уче­ни­ях к уму сво­е­му», что клас­си­фи­ци­ру­ет­ся как са­ти­ра. Глав­ная идея этого про­из­ве­де­ния – гос­под­ство ра­зу­ма над всем осталь­ным, что есть в жизни че­ло­ве­ка. А. Кан­те­мир пишет: «Уме недо­зре­лый, плод недол­гой науки! По­кой­ся, не по­нуж­дай к перу мои руки: не писав ле­тя­щи дни века про­во­ди­ти. Можно,  и славу до­стать, хоть твор­цом не слыти. Ведут к ней нетруд­ные в наш век пути многи, на ко­то­рых сме­лые не за­пнут­ся ноги…»

Все то, что пи­са­ли пер­вые  рус­ские клас­си­ци­сты, нуж­да­ет­ся в пе­ре­во­де на со­вре­мен­ный рус­ский язык. Речь идет о том, что ум есть свой­ство при­об­ре­та­е­мое че­ло­ве­ком в уче­нии и ху­ля­щие уче­ния, от­вер­га­ю­щие свет науки. Глав­ным об­ра­зом здесь пред­по­ла­га­ют­ся оп­по­нен­ты Петра, цер­ков­ни­ки, ко­то­рые пред­по­ла­га­ли, что уче­ния долж­но огра­ни­чи­вать­ся свя­щен­ны­ми кни­га­ми.

 6. Жизнь и творчество Василия Тредиаковского

Ва­си­лий Тре­ди­а­ков­ский – че­ло­век, по­лу­чив­ший ев­ро­пей­ское об­ра­зо­ва­ние. Учил­ся в Гол­лан­дии.

Ва­си­лий Тре­ди­а­ков­ский

Рис. 5

Об­ра­зо­ван­ный, пре­дан­ный и своим по­кро­ви­те­лем, и своим убеж­де­ни­ем, и аб­со­лют­но ис­крен­ний че­ло­век, он до­бил­ся права быть при­двор­ным по­этом при дворе Ели­за­ве­ты. При­двор­ный поэт – это нечто новое, небы­ва­лое для тра­ди­ции рус­ских царей. При­двор­ный поэт счи­тал­ся также и при­двор­ным шутом. В. Тре­ди­а­ков­ский пе­ре­во­дил тек­сты гре­че­ских и фран­цуз­ских ав­то­ров. В ка­че­стве шутки было при­ня­то при­го­ва­ри­вать при­двор­ных к на­ка­за­нию― учить на­и­зусть от­рыв­ки из про­из­ве­де­ний Тре­ди­а­ков­ско­го. Самым страш­ным было на­ка­за­ние вы­пить ста­кан хо­лод­ной воды и вы­учить 4 или 6 строк из пе­ре­во­дов поэта. В. Тре­ди­а­ков­ский сде­лал сле­ду­ю­щий шаг в раз­ви­тии рус­ской ли­те­ра­ту­ры. Он пошел по пути сбли­же­ния цер­ков­ной и про­сто­на­род­ной речи в ли­те­ра­ту­ре. То, что он писал, было го­раз­до ближе к тому, что мы при­вык­ли счи­тать со­вре­мен­ной по­э­зи­ей. Поэт тео­ре­ти­че­ски обос­но­вал пе­ре­ход со Сред­не­ве­ко­вья к  Новой ли­те­ра­ту­ре в рус­ской язы­ко­вой сти­хии в тра­ди­ци­ях рус­ской ли­те­ра. Он на­пи­сал трак­тат, по­свя­щен­ный сти­хо­сло­же­нию, где очень точно по­ка­зал, что рус­ское сти­хо­сло­же­ние прин­ци­пи­аль­но долж­но от­ли­чать­ся от фран­цуз­ско­го и поль­ско­го, ко­то­рые слу­жи­ли об­раз­ца­ми для Фе­о­фа­на и Кан­те­ми­ру и дру­гих пи­са­те­лей. Во  фран­цуз­ском и поль­ском язы­ках есть по­сто­ян­ное уда­ре­ние. У фран­цу­зов уда­ре­ние все­гда на по­след­нем слоге, а у по­ля­ков – на пред­по­след­нем. В этих язы­ках боль­ше всего дву­слож­ных слов, по­это­му по­сто­ян­ное уда­ре­ние де­ла­ет эти слова рит­ми­че­ски очень стро­ги­ми и вы­стра­и­ва­ет их внут­ри сти­хо­тво­ре­ния по­сле­до­ва­тель­ны­ми: че­ре­до­ва­ние удар­ных и без­удар­ных сло­гов. Раз­ме­ры эти сти­хов ― ямб либо хорей. В рус­ском языке го­раз­до боль­ше трех – и че­ты­рех­слож­ных слов, чем дву­слож­ных. До­ста­точ­но много и од­но­слож­ных слов можно встре­тить в текстах рус­ской ли­те­ра­ту­ры. По­это­му прин­цип сти­хо­сло­же­ния, при­ня­тый у фран­цу­зов и по­ля­ков, когда поэт сле­дит толь­ко за ко­ли­че­ством сло­гов в стро­ке не под­хо­дил для рус­ской ли­те­ра­ту­ры. Во фран­цуз­ской и поль­ской ли­те­ра­ту­ре слова вы­стра­и­ва­ют­ся в опре­де­лен­ной по­сле­до­ва­тель­но­сти сами собой. В. Тре­ди­а­ков­ский пишет трак­тат и объ­яс­ня­ет, что нужно счи­тать не ко­ли­че­ство сло­гов, а ко­ли­че­ство уда­ре­ний. И вме­сто сил­ла­би­че­ско­го сти­хо­сло­же­ния он на­чи­на­ет раз­ви­вать идею сил­ла­бо-то­ни­че­ско­го или то­ни­че­ско­го сти­хо­сло­же­ния, ос­но­ван­ной на уда­ре­нии. То есть уда­ре­ние – это тон, слоги – сил­ла­би­че­ские еди­ни­цы. Поэт дол­жен  сна­ча­ла ори­ен­ти­ро­вать­ся на ко­ли­че­стве уда­ре­ний. (Такая си­сте­ма близ­ка к тому, что су­ще­ство­ва­ло в ча­стуш­ках, на­род­ной речи). Сам Тре­ди­а­ков­ский су­ще­ствен­но про­дви­нул­ся, но те сти­хо­тво­ре­ния, ко­то­рые оста­лись, глав­ным об­ра­зом по­свя­ще­ны со­вер­шен­но бы­то­вым, а не тор­же­ствен­ным по­во­дам. Стихи поэта по­свя­ще­ны впе­чат­ле­ни­ям о де­ре­вен­ской жизни, лич­ным со­бы­ти­ям.

«Стро­фы по­хваль­ные по­се­лян­ско­му житию»

Счаст­лив! в мире без сует жи­ву­щий,

Как в зла­тый век, да и без вра­гов;

Плу­гом от­че­ским поля орю­щий,

А к тому ж без вся­ких и дол­гов.

Есте­ствен­но, по­ме­щик сам не ста­но­вил­ся к плугу, но Тре­ди­а­ков­ский поз­во­ля­ет себе го­во­рить о том,  что по­ме­щик, хо­зя­ин, ру­ка­ми своих кре­пост­ных пашет поле и это его труд. На­смеш­ки  со­вре­мен­ни­ков над твор­че­ством Тре­ди­а­ков­ско­го имели свои ос­но­ва­ния, но они и про­сла­ви­ли его тем, что вся­кий на­чи­тан­ный рус­ский че­ло­век пом­нит не столь­ко са­мо­го поэта, а стихи, ко­то­рые ему при­пи­сы­ва­ют­ся. До сих пор оста­ет­ся неиз­вест­ным факт, чьему перу все же при­над­ле­жат эти стихи. Из всех на­зва­ных по­этов, Тре­ди­а­ков­ский ока­зы­ва­ет­ся един­ствен­ным чье  чет­ве­ро­сти­шье оста­ет­ся наи­бо­лее за­по­ми­на­е­мым у со­вре­мен­ных пи­са­те­лей.

По­свя­ще­но это сти­хо­тво­ре­ние му­зы­каль­но­му ин­стру­мен­ту, ко­то­рое сей­час мы на­зы­ва­ем фор­те­пи­а­но.

«Стоит дре­вес­но, к стене при­ткну­то, зву­чит чу­дес­но, быв паль­цем ткну­то»

 Как пра­ви­ло, эти сти­хо­тво­ре­ния при­во­дят­ся рус­ско­му чи­та­те­лю для того, чтобы по­ка­зать неук­лю­жесть и несу­раз­ность того, что на­зы­ва­лось про­цес­сом сти­хо­сло­же­ния.

Вопросы к конспектам

1. Про­ана­ли­зи­руй­те ос­нов­ные темы и про­бле­мы сти­хов А. Кан­те­ми­ра и В. Тре­ди­а­ков­ско­го.

2. Про­чи­тай­те и про­ана­ли­зи­руй­те дру­гие про­из­ве­де­ния этих пи­са­те­лей.

3. *На­пи­ши­те со­чи­не­ние-ми­ни­а­тю­ру на тему: «За­рож­де­ние клас­си­циз­ма в рус­ской ли­те­ра­ту­ре».

Последнее изменение: Суббота, 17 Июнь 2017, 18:12