Косвенная речь (специальные вопросы)

Пря­мая и кос­вен­ная речь

Да­вай­те вспом­ним, что же такое пря­мая и кос­вен­ная речь. Пря­мая речь – это речь ка­ко­го-ли­бо лица, пе­ре­да­ва­е­мая без из­ме­не­ний, непо­сред­ствен­но так, как она была про­из­не­се­на. Пря­мая речь может пред­став­лять собой: по­вест­во­ва­тель­ное, во­про­си­тель­ное или по­ве­ли­тель­ное пред­ло­же­ния. Кос­вен­ная речь пе­ре­да­ет слова го­во­ря­ще­го не слово в слово, а лишь по со­дер­жа­нию, в виде до­пол­ни­тель­но­го при­да­точ­но­го пред­ло­же­ния.

Во­про­си­тель­ные пред­ло­же­ния, вос­про­из­ве­ден­ные в кос­вен­ной речи, на­зы­ва­ют­ся кос­вен­ны­ми во­про­са­ми.

Во­прос (пря­мая речь)

Во­про­си­тель­ное слово

Ска­зу­е­мое

Под­ле­жа­щее

Осталь­ные члены

?

Во­прос (кос­вен­ная речь)

Во­про­си­тель­ное слово

Под­ле­жа­щее

Ска­зу­е­мое

Осталь­ные члены

.

Во­прос в пря­мой речи, как вы зна­е­те, в боль­шин­стве слу­ча­ев имеет об­рат­ный по­ря­док слов (кроме во­про­сов к под­ле­жа­ще­му), то есть перед под­ле­жа­щим стоит ска­зу­е­мое или его часть. А вот во­про­сы в кос­вен­ной речи имеют струк­ту­ру по­вест­во­ва­тель­но­го пред­ло­же­ния, т. е. пря­мой по­ря­док слов (под­ле­жа­щее, за ним ска­зу­е­мое). Знак во­про­са в конце та­ко­го пред­ло­же­ния от­сут­ству­ет, а вспо­мо­га­тель­ный гла­гол не упо­треб­ля­ет­ся.

Нужно пом­нить, что между глав­ным и при­да­точ­ным пред­ло­же­ни­я­ми со­блю­да­ет­ся пра­ви­ло со­гла­со­ва­ния вре­мен. 

Спе­ци­аль­ные во­про­сы

Спе­ци­аль­ный во­прос на­чи­на­ет­ся с во­про­си­тель­но­го слова и за­да­ет­ся с целью по­лу­че­ния более по­дроб­ной уточ­ня­ю­щей ин­фор­ма­ции. Во­про­си­тель­ное слово в спе­ци­аль­ном во­про­се за­ме­ня­ет член пред­ло­же­ния, к ко­то­ро­му ста­вит­ся во­прос.

Спе­ци­аль­ные во­про­сы могут на­чи­нать­ся сло­ва­ми:

whom? – кого?

whose? - чей?

what? – что? какой?

which? – ко­то­рый?

when? – когда?

where? – где? куда?

why? – по­че­му?

how? – как?

howmuch? – сколь­ко?

howmany? – сколь­ко?

howlong? – как долго? сколь­ко вре­ме­ни?

howoften? – как часто?

Рас­смот­рим схему спе­ци­аль­но­го во­про­са на кон­крет­ных при­ме­рах.

Во­про­си­тель­ное слово

Вспо­мо­га­тель­ный гла­гол

Под­ле­жа­щее

Смыс­ло­вой гла­гол

Осталь­ные члены

Where

Куда

are

you

вы

going?

идете?

 

How

Как

do

you

тебе

like

нра­вит­ся

it?

это?

When

Когда

did

he

он

come

при­шел

here?

сюда?

Why

По­че­му

have

you

ты

done

сде­лал

it?

это?

What

Что

will

будем

we

мы

do  

де­лать

tomorrow?

зав­тра?

E.g. Where are you going? – Куда вы идете?

How do you like it? – Как тебе нра­вит­ся это?

When did he come here? – Когда он при­шел сюда?

Whyhaveyoudoneit? – По­че­му ты сде­лал это?

Whatwillwedotomorrow? – Что будем мы зав­тра де­лать?

Пом­ни­те, что спе­ци­аль­ный во­прос может быть задан к лю­бо­му члену пред­ло­же­ния: до­пол­не­нию, об­сто­я­тель­ству, опре­де­ле­нию, ска­зу­е­мо­му.

 

Пе­ре­да­ча спе­ци­аль­ных во­про­сов

Итак, как же пра­виль­но пе­ре­да­вать спе­ци­аль­ные во­про­сы кос­вен­ной речью? Ос­нов­ное пра­ви­ло такое: спе­ци­аль­ные во­про­сы при об­ра­ще­нии в кос­вен­ную речь ста­но­вят­ся до­пол­ни­тель­ны­ми при­да­точ­ны­ми пред­ло­же­ни­я­ми, при­со­еди­ня­е­мы­ми к глав­но­му с по­мо­щью тех во­про­си­тель­ных слов, ко­то­рые были ис­поль­зо­ва­ны в самом во­про­се. Ти­пич­ны­ми во­про­си­тель­ны­ми сло­ва­ми в этих во­про­сах яв­ля­ют­ся: who – кто, when – когда, where – где, куда, why – по­че­му, which – ко­то­рый, whose – чей и what –какой и т. п.

Глав­ное пред­ло­же­ние

who (кто)

when (когда)

where (где, куда)

why (по­че­му)

which (ко­то­рый)

whose (чей)

При­да­точ­ное пред­ло­же­ние

E.g.

1. He asked me, "Who has come?" – Он спро­сил меня: «Кто при­шел?»

He asked me who had come. – Он спро­сил меня, кто при­шел.

2. He asked, "When did you see him?" – Он спро­сил: «Когда ты видел его?»

He asked when I had seen him. – Он спро­сил, когда я видел его.

3. He asked me, "Why have you come so late?" – Он спро­сил меня: «По­че­му вы при­шли так позд­но?»

He asked me why I had come so late. – Он спро­сил меня, по­че­му я при­шел так позд­но.

4. I asked, "How long will it take you to get there?" – Я спро­сил: «Сколь­ко вре­ме­ни тебе по­на­до­бит­ся, чтобы до­е­хать туда?»

I asked him how long it would take him to get there. – Я спро­сил его, сколь­ко вре­ме­ни ему по­на­до­бит­ся, чтобы до­е­хать туда.

5. He asked me, "Where were you yesterday?" – Он спро­сил меня: «Где вы были вчера?»

He asked me where I had been the day before. – Он спро­сил меня, где я был на­ка­нуне. (Рис. 1)

He asked me where I had been the day before. – Он спро­сил меня, где я был на­ка­нуне.

Рис. 1. Ил­лю­стра­ция к при­ме­ру

6. He asked me, "Where do you live?" – Он спро­сил меня: «Где вы жи­ве­те?»

He asked me whereIlived. – Он спро­сил меня, где я живу.

7. He asked me, "Who showed you my work?" – Он спро­сил меня: «Кто по­ка­зал вам мою ра­бо­ту?»

He asked me who had shown me his work. – Он спро­сил меня, кто по­ка­зал мне его ра­бо­ту.

 

Ли­ме­ри­ки

Ан­глий­ские ли­ме­ри­ки (english limericks) – это сти­хо­тво­ре­ния, ко­то­рые яв­ля­ют­ся одной из со­став­ля­ю­щих ан­глий­ско­го юмора и куль­ту­ры.

Ли­ме­рик – это ко­рот­кое смеш­ное сти­хо­тво­ре­ние, со­сто­я­щее из пяти строк. Кроме того, от­ли­чи­тель­ной чер­той ли­ме­ри­ка яв­ля­ет­ся его осо­бая оди­на­ко­вая сти­хо­твор­ная форма. Обыч­но на­чи­на­ет­ся со слов "There was a...".

Вот несколь­ко ин­те­рес­ных ли­ме­ри­ков.

There was a Young Lady whose nose

Was so long that it reached to her toes;

So she hired an Old lady

Whose conduct was steady,

To carry that wonderful nose.

 

Рас­ска­жу вам для за­чи­на,

Как но­са­тая див­чи­на

Так ре­ши­ла сей во­прос:

От­да­ла но­сить свой нос.

Вот кар­ти­на так кар­ти­на! (Рис. 2)

Вот кар­ти­на так кар­ти­на!

Рис. 2. Ил­лю­стра­ция к ли­ме­ри­ку

There once was a man from Harare,

Who bought a brand new Ferrari.

Now the buck and the gnu

And the elephant too

Hide away when he goes on safari.

 

Од­на­ж­ды аф­ри­ка­нец в Ха­ра­ре

Купил себе новый «Фер­ра­ри».

И те­перь и олень, и слоны

Все по­пря­та­лись в кусты.

Так опу­сте­ло са­фа­ри.

 

8. He asked me, "What is the price of this car?" – Он спро­сил меня: «Ка­ко­ва цена этого ав­то­мо­би­ля?»

He asked me what the price of that car was. – Он спро­сил меня, ка­ко­ва цена того ав­то­мо­би­ля.

9. She asked me, “Whose bag is on the sofa?” – Она спро­си­ла меня: «Чья сумка лежит на ди­ване?»

She asked me whose bag was on the sofa. – Она спро­си­ла меня, чья сумка лежит на ди­ване. (Рис. 3)

She asked me whose bag was on the sofa. – Она спро­си­ла меня, чья сумка лежит на ди­ване.

Рис. 3. Ил­лю­стра­ция к при­ме­ру

10. She asked me “Which cat, red or white, is yours?” – Она спро­си­ла меня: «Какой кот – рыжий или белый – твой?»

She asked me whichcat, redorwhite, wasmine. – Она спро­си­ла меня, какой кот – рыжий или белый – мой.

 

Сдвиг во вре­ме­ни

Чтобы си­сте­ма­ти­зи­ро­вать свои зна­ния по со­гла­со­ва­нию вре­мен, об­ра­ти­те вни­ма­ние на сле­ду­ю­щую таб­ли­цу.

From

To

Present Simple

Past Simple

Present Continuous

Past Continuous

Present Perfect

Past Perfect

Past Simple

 

Will

Would

Can

Could

E.g. He said, “I am a painter.” –> He said he was a painter.

Он ска­зал: «Я ху­дож­ник». –> Он ска­зал, что он ху­дож­ник.

She said, “I amdoing my homework now.” –> She said she wasdoing her homework then.

Она ска­за­ла: «Я делаю до­маш­нее за­да­ние сей­час». –> Она ска­за­ла, что де­ла­ет до­маш­нее за­да­ние сей­час.

They said, “We have just come back from the Browns.” –> They said that they had just come back from the Browns.

Они ска­за­ли: «Мы толь­ко что вер­ну­лись от Бра­у­нов». –> Они ска­за­ли, что толь­ко что вер­ну­лись от Бра­у­нов.

He said, “I read her article.” –> He said that he hadread her article.

Он ска­зал: «Я про­чел ее ста­тью». –> Он ска­зал, что про­чел ее ста­тью. (Рис. 4)

Он ска­зал: «Я про­чел ее ста­тью». –> Он ска­зал, что про­чел ее ста­тью.

Рис. 4. Ил­лю­стра­ция к при­ме­ру

She said, “I willopen the window.” –> She said that she wouldopen the window.

Она ска­за­ла: «Я от­крою окно». –> Она ска­за­ла, что от­кро­ет окно.

He said, “I canplay the guitar.” –> He said he couldplay the guitar.

Он ска­зал: «Я умею иг­рать на ги­та­ре». –> Он ска­зал, что умеет иг­рать на ги­та­ре.

 

За­да­ния для са­мо­про­вер­ки

And now let’s do some exercises to understand the rules of reporting special questions better.

Те­перь сде­ла­ем несколь­ко упраж­не­ний, чтобы лучше по­нять пра­ви­ла пе­ре­да­чи спе­ци­аль­ных во­про­сов кос­вен­ной речью.

The first one. Look at the sentences and fill the gaps with the necessary relative pronoun who, when, where, why, which, whose.

 

1.  He asked me ___ had phoned. → who

2. He asked me ___ I wanted to live. → where

3. He asked me ___ had brought the bad news. → who

4. He asked me ___ I was so upset. → why

5. He asked ___ I had received my first gold medal. → when

6. He asked me ___ I had gone after my classes. → where/why

7. I asked him ___ pen, green or blue, he wanted. → which

8. She asked me ___ car was in the garage. → whose

9. She asked Jack ___ cap, yellow or red, was his. → which

10. He asked me ___ I had left the party so early. → why

 

The second one. Look at the sentences and report the special questions.

1. I asked them, “Who is the next?” → I asked them who the next was.

2. He asked me, “Where do you live?” → He asked me where I lived.

3. I asked Kate, “When did you buy these shoes?” → I asked Kate when she had bought those shoes.

4. He asked Mary, “Why are you looking at me?” → He asked Mary why she was looking at him.

5. I asked her, “Whose flat is on the second floor?” → I asked her whose flat was on the second floor.

Вопросы к конспектам

Пе­ре­дай­те сле­ду­ю­щие спе­ци­аль­ные во­про­сы кос­вен­ной речью.

Пе­ре­дай­те сле­ду­ю­щие спе­ци­аль­ные во­про­сы кос­вен­ной речью

 Пе­ре­дай­те спе­ци­аль­ные во­про­сы, на­чи­ная пред­ло­же­ние со слов в скоб­ках.

Пе­ре­дай­те спе­ци­аль­ные во­про­сы, на­чи­ная пред­ло­же­ние со слов в скоб­ках.

Последнее изменение: Пятница, 8 Декабрь 2017, 00:53