Сожаления, относящиеся к прошлому
В жизни каждого человека бывают ситуации, о которых он вспоминает с сожалением. Мы часто думаем о том, что могли бы поступить иначе, сказать другие слова или принять другое решение. В английском языке существуют специальные грамматические конструкции, которые помогают выразить сожаление о прошлом. Для учащихся 9 класса эта тема особенно важна, так как она часто встречается в заданиях контрольных работ и экзаменов.
Главная особенность таких конструкций заключается в том, что они описывают действия, которые уже произошли и не могут быть изменены. При этом говорящий подчёркивает своё отношение к этим событиям.
Глагол wish и сожаления о прошлом
Основным способом выражения сожаления о прошлом является глагол wish в сочетании с формой Past Perfect.
Общая схема выглядит так:
wish + had + третья форма глагола
Эта конструкция используется, когда человек жалеет о том, что он сделал или не сделал раньше.
Примеры предложений:
I wish I had studied harder.
She wishes she had listened to her parents.
We wish we had arrived earlier.
Во всех этих примерах говорящий понимает, что изменить ситуацию уже невозможно, но выражает сожаление о прошлом.
Отрицательные предложения с wish
Сожаление может относиться не только к действию, но и к его отсутствию. В этом случае используется отрицательная форма Past Perfect.
Примеры предложений:
I wish I had not forgotten his birthday.
He wishes he had not said those words.
They wish they had not missed the lesson.
Такие предложения часто выражают раскаяние и чувство вины.
Конструкция If only
Выражение if only усиливает эмоциональную окраску предложения и переводится как «если бы только». Оно используется в тех же случаях, что и wish, но звучит более выразительно.
Примеры предложений:
If only I had known the truth.
If only she had come on time.
If only we had taken a taxi.
Эта конструкция часто употребляется в устной речи и художественных текстах.
Wish и Past Simple: важное различие
Важно помнить, что для сожалений о прошлом используется именно Past Perfect, а не Past Simple. Past Simple после wish относится к настоящему времени, а Past Perfect — к прошлому.
Сравнение:
I wish I knew the answer.
I wish I had known the answer.
В первом предложении говорится о настоящем, во втором — о прошлом.
Типичные ошибки учащихся
Ученики часто допускают следующие ошибки:
Используют Past Simple вместо Past Perfect
Забывают вспомогательный глагол had
Путают wish и hope
Правильный вариант:
I wish I had done my homework.
Неправильно:
I wish I did my homework.
Где используются сожаления о прошлом
Такие конструкции часто встречаются:
в письменных рассказах
в диалогах
в эссе
в заданиях на перевод
в экзаменационных упражнениях
Умение правильно использовать wish и if only делает речь более грамотной и выразительной.
Вопросы для самопроверки
-
Когда в английском языке используются конструкции сожаления о прошлом
-
Какая грамматическая форма употребляется после wish для выражения сожаления о прошлом
-
Чем отличается wish с Past Perfect от wish с Past Simple
-
Какое значение имеет выражение if only
-
Выбери правильный вариант
I wish I had done or did my homework yesterday
She wishes she had not said or did not say those words -
Поставь глаголы в нужную форму
I wish I ___ listen to your advice
He wishes he ___ not miss the train -
Переведи на английский язык
Жаль, что я не подготовился к тесту
Если бы только мы пришли раньше
Она жалеет, что не рассказала правду -
Составь самостоятельно
Два предложения с сожалением о прошлом с глаголом wish
Одно предложение с выражением if only