Сожаления и пожелания

В английском языке существует несколько способов выразить сожаление о прошлом, недовольство настоящим или пожелание изменить ситуацию. Эти конструкции часто используются в устной речи, письменных работах и заданиях экзаменационного формата. Для учащихся 9 класса важно понимать не только правила, но и смысл таких высказываний, так как они не имеют прямого аналога в русском языке.

Основными средствами выражения сожалений и пожеланий являются глагол wish и выражение if only. Они помогают говорить о нереальных или воображаемых ситуациях, а также о том, что мы хотели бы изменить.


Глагол wish и его значение

Глагол wish переводится как «желать», но в отличие от глаголов want и hope, он используется, когда речь идёт о том, что невозможно или маловероятно изменить. После wish используются особые временные формы, которые не совпадают с реальным временем действия.


Сожаление о настоящем времени

Если человек говорит о ситуации в настоящем, которая его не устраивает, используется следующая схема:

wish + Past Simple

Хотя используется форма прошедшего времени, значение относится к настоящему.

Примеры предложений:
I wish I knew the answer.
She wishes she were more confident.
We wish we had more free time.

В подобных предложениях часто используется форма were с глаголом to be для всех лиц.


Сожаление о прошлом

Когда мы сожалеем о событиях, которые уже произошли и которые нельзя изменить, используется конструкция:

wish + Past Perfect

Примеры предложений:
I wish I had studied harder.
He wishes he had not missed the train.
They wish they had told the truth.

Такие предложения выражают раскаяние, сожаление об ошибках и упущенных возможностях.


Пожелания и недовольство будущим

Для выражения раздражения или желания, чтобы ситуация изменилась в будущем, используется следующая модель:

wish + would + infinitive

Примеры предложений:
I wish it would stop raining.
She wishes her classmates would listen to her.
We wish the teacher would explain the rule again.

Эта форма часто выражает недовольство действиями других людей или обстоятельствами.


Выражение if only

Выражение if only переводится как «если бы только» и используется для усиления эмоций. По значению оно похоже на wish, но звучит более эмоционально.

Примеры предложений:
If only I had more time.
If only he had told me the truth.
If only we were at home now.


Различие между wish и hope

Важно различать wish и hope.
Wish используется для нереальных или маловероятных ситуаций.
Hope употребляется, когда есть реальный шанс, что событие произойдёт.

Примеры:
I hope I will pass the exam.
I wish I were more confident.


Вопросы для самопроверки

  1. В каких случаях в английском языке используется глагол wish

  2. Какая форма глагола используется после wish для выражения сожаления о настоящем

  3. Какая конструкция применяется для выражения сожаления о прошлом

  4. Чем отличается wish от hope

  5. Выбери правильный вариант
    I wish I had or have more time now
    She wishes she studied or had studied harder last year

  6. Поставь глаголы в нужную форму
    I wish I knew or know the answer
    He wishes he had not forget or had not forgotten his keys

  7. Переведи на английский язык
    Жаль, что я не послушал твой совет
    Если бы только у нас было больше времени
    Хотелось бы, чтобы погода стала лучше

  8. Составь самостоятельно
    Два предложения о сожалениях о прошлом
    Два предложения о сожалениях о настоящем
    Одно предложение с выражением if only

Последнее изменение: Суббота, 13 Декабрь 2025, 12:27