Научный стиль

Воз­ник­но­ве­ние на­уч­но­го стиля свя­за­но с рас­ши­ре­ни­ем сфер де­я­тель­но­сти людей. На пер­вых порах он был бли­зок к ху­до­же­ствен­но­му по­вест­во­ва­нию и вы­де­лил­ся в са­мо­сто­я­тель­ный, когда стала со­зда­вать­ся на­уч­ная тер­ми­но­ло­гия. В Рос­сии на­уч­ный стиль стал скла­ды­вать­ся в пер­вые де­ся­ти­ле­тия XVIII века. Зна­чи­тель­ную роль в его фор­ми­ро­ва­нии сыг­ра­ли М.В. Ло­мо­но­сов и его уче­ни­ки. Но окон­ча­тель­но на­уч­ный стиль сло­жил­ся во вто­рой по­ло­вине XIX века.

На­уч­ный стиль – это один из книж­ных сти­лей, ко­то­рый ис­поль­зу­ет­ся в на­уч­ных тру­дах, учеб­ни­ках и учеб­ных по­со­би­ях, уст­ных вы­ступ­ле­ни­ях на на­уч­ные темы, на­при­мер, в до­кла­дах на кон­фе­рен­ци­ях. За­да­ча тек­ста на­уч­но­го стиля – со­об­щить на­уч­ную ин­фор­ма­цию, объ­яс­нить ее, пред­ста­вив си­сте­му на­уч­ной ар­гу­мен­та­ции. Тек­сты на­уч­но­го стиля ис­поль­зу­ют­ся в офи­ци­аль­ной об­ста­нов­ке.

За­да­ча, ко­то­рая стоит перед тек­стом, опре­де­ля­ет его свой­ства. По­сколь­ку на­уч­ный текст – это пре­жде всего текст-объ­яс­не­ние, текст-до­ка­за­тель­ство, то для него ха­рак­тер­ны:

ло­гич­ность, сжа­тость

объ­ек­тив­ность, кон­крет­ность

смыс­ло­вая точ­ность, од­но­знач­ность

Можно вы­де­лить несколь­ко раз­но­вид­но­стей на­уч­но­го стиля:

соб­ствен­но на­уч­ный стиль, ко­то­рый при­сущ на­уч­ным тру­дам: мо­но­гра­фи­ям, дис­сер­та­ци­ям, ста­тьям в на­уч­ных жур­на­лах, кни­гах, эн­цик­ло­пе­ди­ях, на­уч­ным до­кла­дам;

на­уч­но-по­пу­ляр­ный стиль, ко­то­рый при­сущ тек­стам, пред­на­зна­чен­ным для по­пу­ля­ри­за­ции на­уч­ных зна­ний, то есть на­уч­но-по­пу­ляр­ной ли­те­ра­ту­ре, ста­тьям в неспе­ци­аль­ных жур­на­лах, га­зе­тах, вы­ступ­ле­ни­ям на радио и те­ле­ви­де­нии, пуб­лич­ным лек­ци­ям перед мас­со­вой ауди­то­ри­ей;

на­уч­но-учеб­ный стиль, ко­то­рый ис­поль­зу­ет­ся в учеб­ни­ках, учеб­ных по­со­би­ях, спра­воч­ни­ках, пред­на­зна­чен­ных для уча­щих­ся.

Рас­смот­рим язы­ко­вые сред­ства, ко­то­рые ха­рак­те­ри­зу­ют тек­сты на­уч­но­го стиля, с точки зре­ния раз­ных уров­ней языка – лек­си­че­ско­го, мор­фо­ло­ги­че­ско­го, син­так­си­че­ско­го.          

На уровне лек­си­ки для тек­стов на­уч­но­го стиля ха­рак­тер­на, пре­жде всего, насы­щен­ность тер­ми­на­ми дан­ной науки, ко­то­рые со­став­ля­ют 15–20 % всей лек­си­ки. Тер­ми­ны – это на­зва­ния спе­ци­аль­ных по­ня­тий науки, ис­кус­ства, тех­ни­ки и т. д. Они часто со­зда­ют­ся ис­кус­ствен­но, с ис­поль­зо­ва­ни­ем гре­че­ских или ла­тин­ских кор­ней. Обыч­но тер­ми­ны од­но­знач­ны, не имеют си­но­ни­мов.

Фра­зео­ло­гия (от греч. phrasis – «вы­ра­же­ние» и logos – «уче­ние») – фра­зео­ло­ги­че­ский со­став языка (то есть со­во­куп­ность всех фра­зео­ло­гиз­мов), а также раз­дел язы­ко­зна­ния, его изу­ча­ю­щий.

В на­уч­ных текстах часто ис­поль­зу­ют­ся слова с аб­стракт­ным зна­че­ни­ем: закон, число, пре­дел, свой­ство.

Неко­то­рые при­выч­ные для нас слова, ко­то­рые мы упо­треб­ля­ем в быту, в на­уч­ных текстах ис­поль­зу­ют­ся в тер­ми­но­ло­ги­че­ском зна­че­нии: про­стые числа, пря­мая, зна­че­ние слова, на­уч­ный стиль.

Эти слова часто ме­ня­ют свои свой­ства: от слова стиль как тер­ми­на не об­ра­зу­ют­ся на­ре­чие стиль­но, при­ла­га­тель­ноестиль­ный.

В на­уч­ных текстах от­сут­ству­ют сред­ства вы­ра­же­ния об­раз­но­сти и эмо­ци­о­наль­но­сти, слова упо­треб­ля­ют­ся в их пря­мых, а непе­ре­нос­ных зна­че­ни­ях (нет ме­та­фор, ме­то­ни­ми­че­ских пе­ре­но­сов, меж­до­ме­тий, эмо­ци­о­наль­ных ча­стиц), ис­поль­зу­ет­ся на­уч­ная фра­зео­ло­гия: пря­мой угол, точка пе­ре­се­че­ния.

Неумест­но на­уч­ный текст про­из­но­сить эмо­ци­о­наль­но:

В нена­уч­ном тек­сте можно было бы про­чи­тать:

Какой же мо­ло­дец ака­де­мик В.В. Ви­но­гра­дов!

Такую ве­ли­ко­леп­ную клас­си­фи­ка­цию фра­зео­ло­гиз­мов пред­ло­жил!

В на­уч­ном тек­сте долж­но быть так:

Чрез­вы­чай­но удоб­ную клас­си­фи­ка­цию фра­зео­ло­гиз­мов пред­ло­жил ака­де­мик В.В. Ви­но­гра­дов.

Для на­уч­но­го стиля ха­рак­тер­но ис­поль­зо­ва­ние лек­сики, ука­зы­ва­ю­щей на по­сле­до­ва­тель­ность мыс­лей (ак­тив­нее всего ис­поль­зу­ют­ся ввод­ные слова и вы­ра­же­ния, одной из функ­ций ко­то­рых как раз и яв­ля­ет­ся струк­ту­ри­ро­ва­ние тек­ста): сна­ча­ла, пре­жде всего, во-пер­вых, сле­до­ва­тель­но, на­о­бо­рот, по­то­му что, по­это­му, таким об­ра­зом, итак…

На уровне мор­фо­ло­гии глав­ной осо­бен­но­стью на­уч­но­го стиля можно счи­тать очень ред­кое ис­поль­зо­ва­ние ме­сто­име­ния яи (еще реже) – ме­сто­име­ния ты. Почти не встре­ча­ют­ся и гла­го­лы в фор­мах 1-го и 2-го лица един­ствен­но­го числа. Это вполне есте­ствен­но, ведь за­да­ча на­уч­но­го тек­ста – под­черк­нуть его объ­ек­тив­ность, зна­чит, ис­поль­зо­ва­ние ме­сто­име­ния янеумест­но, по­сколь­ку оно ак­цен­ти­ру­ет лич­ное на­ча­ло, вы­во­дит на пер­вый план не со­дер­жа­ние тек­ста, а фи­гу­ру ав­то­ра. По­это­му в на­уч­ных текстах при­ня­то из­бе­гать таких фор­му­ли­ро­вок: Я по­ста­ра­юсь до­ка­зать, что… В про­ве­ден­ном мною экс­пе­ри­мен­те…

Их за­ме­ня­ют на Будет до­ка­за­но… В про­ве­ден­ном экс­пе­ри­мен­те…

В на­уч­ном стиле ис­поль­зу­ют­ся так на­зы­ва­е­мые спе­ци­аль­ные при­е­мы ав­то­ри­за­ции: ав­тор­ское мы, неопре­де­лен­но-лич­ные кон­струк­ции (счи­та­ют, что), дру­гие кон­струк­ции без под­ле­жа­ще­го (будет до­ка­за­но…). В текстах на­уч­но­го стиля часто ис­поль­зу­ют­ся при­ча­стия и де­е­при­ча­стия и обо­ро­ты: Про­ве­ден­ное ис­сле­до­ва­ние, осу­ществ­лен­ное при мак­си­маль­но воз­мож­ных тем­пе­ра­ту­рах, до­ка­зы­ва­ет…

От­ме­тим пре­об­ла­да­ние форм един­ствен­ного числа в зна­че­нии мно­же­ствен­но­го: Волк – хищ­ное жи­вот­ное из рода собак.

Много в на­уч­ных текстах от­гла­голь­ных су­ще­стви­тель­ных со зна­че­ни­ем дей­ствия: пе­ре­ра­бот­ка, си­сте­ма­ти­за­ция, ис­сле­до­ва­ние. Имеет место по­вы­ше­ние тем­пе­ра­ту­ры (по­вы­ша­ет­ся тем­пе­ра­ту­ра).

В сфере син­так­си­са на­уч­ный текст ха­рак­те­ри­зу­ет­ся пре­жде всего ис­поль­зо­ва­ни­ем слож­ных пред­ло­же­ний с со­ю­за­ми, ука­зы­ва­ю­щи­ми на связь яв­ле­ний. В на­уч­ном стиле не при­ня­то ис­поль­зо­вать вос­кли­ца­тель­ные пред­ло­же­ния; очень редко встре­ча­ют­ся во­про­си­тель­ные пред­ло­же­ния. Важ­ный эле­мент на­уч­но­го тек­ста – ци­та­ты и ссыл­ки.

В ка­че­стве ком­по­нен­та тек­ста на­уч­но­го стиля часто ис­поль­зу­ют­ся гра­фи­ки, фор­му­лы, таб­ли­цы, диа­грам­мы, схемы.

Рас­смот­рим далее типы речи и жанры, свой­ствен­ные на­уч­но­му стилю.

Типы на­уч­ной речи

Чаще дру­гих в на­уч­ном стиле ис­поль­зу­ет­ся тип речи опи­са­ние (со­об­ще­ние о на­ли­чии у пред­ме­та опре­де­лен­ных при­зна­ков). При этом вни­ма­ние об­ра­ща­ет­ся на при­зна­ки, ко­то­рые по­сто­ян­но вос­про­из­во­дят­ся. 
Тип речи по­вест­во­ва­ние пред­на­зна­чен для со­об­ще­ния об из­ме­не­нии при­зна­ков рас­смат­ри­ва­е­мо­го объ­ек­та. Важ­ную роль в текстах дан­но­го типа иг­ра­ют гла­го­лы.
Тек­сты типа рас­суж­де­ние ис­поль­зу­ют­ся, когда необ­хо­ди­мо со­по­ста­вить яв­ле­ния, осмыс­лить их, сде­лать на ос­но­ве на­блю­де­ний вы­во­ды. Их ком­по­зи­ция чаще всего вы­гля­дит так: 1. фор­му­ли­ро­ва­ние ос­нов­но­го те­зи­са, 2. при­ве­де­ние ар­гу­мен­тов (до­ка­за­тельств) и уста­нов­ле­ние связи между ними, 3. вывод.

Жанры речи

На­уч­ная ста­тья, дис­сер­та­ция, учеб­ник, на­уч­ная мо­но­гра­фия, ста­тья в эн­цик­ло­пе­дии, ан­но­та­ция, ре­цен­зия, до­клад. 

           

 

Вопросы к конспектам

Про­чи­тай­те от­ры­вок из ста­тьи Д.С. Ли­ха­че­ва. Можно ли на ос­но­ва­нии этого тек­ста сде­лать вывод об осо­бен­но­стях на­уч­но­го стиля речи?

Будь­те осто­рож­ны со сло­ва­ми.

Тре­бо­ва­ния к языку на­уч­ной ра­бо­ты резко от­ли­ча­ют­ся от тре­бо­ва­ний к языку ху­до­же­ствен­ной ли­те­ра­ту­ры.

Ме­та­фо­ры и раз­ные об­ра­зы в языке на­уч­ной ра­бо­ты до­пу­сти­мы толь­ко в слу­ча­ях необ­хо­ди­мо­сти по­ста­вить ло­ги­че­ский ак­цент на ка­кой-ни­будь мысли. В на­уч­ной ра­бо­те об­раз­ность – толь­ко пе­да­го­ги­че­ский прием при­вле­че­ния вни­ма­ния чи­та­те­ля к ос­нов­ной мысли ра­бо­ты.

Хо­ро­ший язык на­уч­ной ра­бо­ты не за­ме­ча­ет­ся чи­та­те­лем. Чи­та­тель дол­жен за­ме­чать толь­ко мысль, но не язык, каким мысль вы­ра­же­на.

Глав­ное до­сто­ин­ство на­уч­но­го языка – яс­ность.

Дру­гое до­сто­ин­ство на­уч­но­го языка – лег­кость, крат­кость, сво­бо­да пе­ре­хо­дов от пред­ло­же­ния к пред­ло­же­нию, про­сто­та.

При­да­точ­ных пред­ло­же­ний долж­но быть мало. Фразы долж­ны быть крат­кие, пе­ре­ход от одной фразы к дру­гой – ло­ги­че­ским и есте­ствен­ным, «неза­ме­ча­е­мым».

Каж­дую на­пи­сан­ную фразу сле­ду­ет про­ве­рять на слух; надо про­чи­ты­вать на­пи­сан­ное вслух для себя.

Сле­ду­ет по­мень­ше упо­треб­лять ме­сто­име­ния, за­став­ля­ю­щие ду­мать, к чему они от­но­сят­ся, что они «за­ме­ни­ли».

Не сле­ду­ет бо­ять­ся по­вто­ре­ний, ме­ха­ни­че­ски от них из­бав­лять­ся. То или иное по­ня­тие долж­но на­зы­вать­ся одним сло­вом (слово в на­уч­ном языке все­гда тер­мин). Из­бе­гай­те толь­ко тех по­вто­ре­ний, ко­то­рые при­хо­дят от бед­но­сти языка.

Из­бе­гай­те слов-па­ра­зи­тов, слов му­сор­ных, ни­че­го не до­бав­ля­ю­щих к мысли. Од­на­ко важ­ная мысль долж­на быть вы­ра­же­на не «по­хо­дя», а с неко­то­рой оста­нов­кой на ней. Важ­ная мысль до­стой­на того, чтобы на ней автор и чи­та­тель вза­им­но по­мед­ли­ли. Она долж­на ва­рьи­ро­вать­ся под пером ав­то­ра.

Об­ра­щай­те вни­ма­ние на «ка­че­ство» слов. Ска­зать на­про­тив лучше, чем на­о­бо­рот, раз­ли­чие лучше, чем раз­ни­ца. Не упо­треб­ляй­те слова впе­чат­ля­ю­щий. Во­об­ще будь­те осто­рож­ны со сло­ва­ми, ко­то­рые сами лезут под перо, – сло­ва­ми-но­во­де­ла­ми.

Последнее изменение: Пятница, 29 Сентябрь 2017, 03:42