Исторический роман Вальтера Скотта «Айвенго»

 Введение

Се­год­ня на уроке нам пред­сто­ит со­вер­шить увле­ка­тель­ное пу­те­ше­ствие в про­шлое. И свое­об­раз­ной ма­ши­ной вре­ме­ни нам по­слу­жит ис­то­ри­че­ский роман. Ис­то­ри­че­ским мы на­зы­ва­ем про­из­ве­де­ние, со­бы­тия ко­то­ро­го раз­во­ра­чи­ва­ют­ся на фоне да­ле­кой ис­то­ри­че­ской эпохи. Ос­но­во­по­лож­ни­ком жанра ис­то­ри­че­ско­го ро­ма­на счи­та­ет­ся ан­глий­ский пи­са­тель сэр Валь­тер Скотт (1771–1832) (рис. 1).

Сэр Валь­тер Скотт

Рис. 1. Сэр Валь­тер Скотт

Био­гра­фия Валь­те­ра Скот­та

Валь­тер Скотт ро­дил­ся в Шот­лан­дии, в го­ро­де Эдин­бур­ге, в семье ад­во­ка­та. С са­мо­го ран­не­го дет­ства он увле­кал­ся ис­то­ри­ей. Бу­ду­щий пи­са­тель об­ла­дал фе­но­ме­наль­ной па­мя­тью: он легко за­по­ми­нал даты, со­бы­тия, имена, ти­ту­лы.

После окон­ча­ния школы пи­са­тель несколь­ко лет ра­бо­тал в ад­во­кат­ской кон­то­ре сво­е­го отца. В этот пе­ри­од он много чи­та­ет, и мно­гое – на языке ори­ги­на­ла. Валь­тер Скотт в со­вер­шен­стве вла­дел фран­цуз­ским, ис­пан­ским, ита­льян­ским, немец­ким язы­ка­ми и ла­ты­нью. В де­вя­но­стые годы XVIII века Скотт увле­кал­ся немец­ким ро­ман­тиз­мом. В ли­те­ра­ту­ру он вошел в первую оче­редь как поэт.

В 1811 году Валь­тер Скотт при­об­рел 100 акров земли на южном бе­ре­гу реки Туид, неко­гда при­над­ле­жав­шие аб­бат­ству Мел­ро­уз. На этом месте Скотт при­сту­пил к стро­и­тель­ству особ­ня­ка в ста­ро­шот­ланд­ском ба­рон­ском стиле, на­звав его Эб­бот­сфорд (рис. 2).

Особ­няк Эб­бот­сфорд

Рис. 2. Особ­няк Эб­бот­сфорд

Скотт пре­вра­тил по­ме­стье Эб­бот­сфорд в свое­об­раз­ный музей про­шло­го Шот­лан­дии. Особ­няк был по­стро­ен по про­ек­ту са­мо­го Скот­та. Стро­и­тель­ство было за­вер­ше­но в 1824 году. С 1826 г. вплоть до своей смер­ти в 1832 г. Валь­тер Скотт по­сто­ян­но жил и ра­бо­тал в Эб­бот­сфор­де.

В 1813 году, пе­ре­би­рая свои ру­ко­пи­си, Валь­тер Скотт неожи­дан­но на­ткнул­ся на ру­ко­пись ро­ма­на, ко­то­рый он начал пи­сать в 1805 году. Пе­ре­чи­тав ру­ко­пись, он решил про­дол­жить ра­бо­ту над ней. В ми­ни­маль­ные сроки, бук­валь­но за год, Валь­тер Скотт пишет свой пер­вый ис­то­ри­че­ский роман «Уэ­вер­ли». С этого мо­мен­та на­чи­на­ет­ся все­мир­ная слава пи­са­те­ля как ав­то­ра ис­то­ри­че­ско­го ро­ма­на.

 

В Шот­лан­дии, в самом цен­тре Эдин­бур­га, есть необыч­ный па­мят­ник – это ве­ли­че­ствен­ное со­ору­же­ние со­сто­ит из стрель­ча­той арки ше­сти­де­ся­ти­мет­ро­вой вы­со­ты, ко­то­рая на­по­ми­на­ет го­ти­че­ский сред­не­ве­ко­вый собор (рис. 3). Под аркой, на по­ста­мен­те, к ко­то­ро­му ведут сту­пе­ни, ста­туя Валь­те­ра Скот­та из бе­ло­го мра­мо­ра. Пи­са­тель сидит с кни­гой в руке. Рядом с ним – лю­би­мая со­ба­ка, ко­то­рая пре­дан­но смот­рит на хо­зя­и­на. В нишах башни – фи­гу­ры ге­ро­ев книг В. Скот­та.

Па­мят­ник Валь­те­ру Скот­ту

Рис. 3. Па­мят­ник Валь­те­ру Скот­ту

«Я па­мят­ник себе воз­двиг неру­ко­твор­ный..» – эти стро­ки из из­вест­но­го сти­хо­тво­ре­ния А.С. Пуш­ки­на как нель­зя лучше под­хо­дят Валь­те­ру Скот­ту. Он про­дол­жа­ет жить в своих ве­ли­ких про­из­ве­де­ни­ях.

Среди мно­го­чис­лен­ных про­из­ве­де­ний Скот­та, по­жа­луй, наи­бо­лее по­пу­ляр­ным стал роман «Ай­вен­го». Дей­ствие ро­ма­на про­ис­хо­дит в Ан­глии в XII веке. Кон­фликт раз­во­ра­чи­ва­ет­ся между двумя враж­ду­ю­щи­ми ла­ге­ря­ми: нор­ман­на­ми, за­во­е­вав­ши­ми Ан­глию в конце XII века, и ан­гло­сак­са­ми, вла­дев­ши­ми тер­ри­то­ри­ей стра­ны уже несколь­ко веков. Для ро­ма­на, как и для всего твор­че­ства Скот­та, ха­рак­тер­но пе­ре­пле­те­ние по­ли­ти­че­ской и лю­бов­но ин­три­ги. Со­об­щая све­де­ния о сред­не­ве­ко­вой Ан­глии, автор рас­ска­зы­ва­ет нам о ры­цар­ской чести, любви, вер­но­сти.

На фоне жи­во­пис­ных ис­то­ри­че­ских со­бы­тий дей­ству­ет герой – Ай­вен­го, вер­ный ко­дек­су чести, в любой си­ту­а­ции по­сту­па­ю­щий со­глас­но чув­ству долга и хра­ня­щий вер­ность пре­крас­ной воз­люб­лен­ной. Он по­беж­да­ет в по­един­ках ры­ца­рей-там­пли­е­ров, сра­жа­ет­ся с Ричар­дом Льви­ное Серд­це, при­ни­ма­ет уча­стие в кре­сто­вом по­хо­де, за­щи­ща­ет без­за­щит­ных, бо­рет­ся за свою лю­бовь.

Таким об­ра­зом, через вы­мыш­лен­ное по­вест­во­ва­ние о храб­ром ры­ца­ре Ай­вен­го пред­став­ле­на ис­то­ри­че­ская эпоха – жизнь Ан­глии XII века.

 Приемы создания исторического колорита эпохи в романе

Ис­то­ри­че­ский ко­ло­рит эпохи со­зда­ет­ся в ро­мане с по­мо­щью сле­ду­ю­щих при­е­мов:

1. пря­мой ис­то­ри­че­ский ком­мен­та­рий,

2. де­та­ли эпохи (ин­те­рьер, одеж­да, тра­ди­ции),

3. при­сут­ствие ис­то­ри­че­ских пер­со­на­жей.

Да­вай­те про­ве­дем ра­бо­ту с тек­стом и под­бе­рем ци­та­ты, в ко­то­рых вос­со­зда­ет­ся эпоха. В первую оче­редь мы об­ра­тим вни­ма­ние на пря­мой ис­то­ри­че­ский ком­мен­та­рий, ко­то­рый яв­ля­ет­ся глав­ным при­е­мом в ис­то­ри­че­ской прозе. Мы уже стал­ки­ва­лись с этим при­е­мом в про­из­ве­де­ни­ях Пуш­ки­на и Го­го­ля. Од­на­ко если у на­зван­ных ав­то­ров пря­мой ис­то­ри­че­ский ком­мен­та­рий был до­воль­но сжа­тым, то в ро­мане Валь­те­ра Скот­та мы видим по­дроб­ное из­ло­же­ние со­бы­тий, автор ри­су­ет нам ис­то­ри­че­скую си­ту­а­цию, сло­жив­шу­ю­ся в Ан­глии XII века. Итак, об­ра­тим­ся к тек­сту. Вот что ска­за­но о фе­о­даль­ной раз­дроб­лен­но­сти.

«...по вре­ме­ни же – опи­сы­ва­е­мые в ней со­бы­тия от­но­сят­ся к концу цар­ство­ва­ния Ричар­да I, когда воз­вра­ще­ние ко­ро­ля из дол­го­го плена ка­за­лось же­лан­ным, но уже невоз­мож­ным со­бы­ти­ем от­ча­яв­шим­ся под­дан­ным, ко­то­рые под­вер­га­лись бес­ко­неч­ным при­тес­не­ни­ям знати. Фе­о­да­лы, по­лу­чив­шие непо­мер­ную власть в цар­ство­ва­ние Сте­фа­на, но вы­нуж­ден­ные под­чи­нять­ся ко­ро­лев­ской вла­сти бла­го­ра­зум­но­го Ген­ри­ха II, те­перь снова бес­чин­ство­ва­ли, как в преж­ние вре­ме­на; пре­не­бре­гая сла­бы­ми по­пыт­ка­ми ан­глий­ско­го го­су­дар­ствен­но­го со­ве­та огра­ни­чить их про­из­вол, они укреп­ля­ли свои замки, уве­ли­чи­ва­ли число вас­са­лов, при­нуж­да­ли к по­ви­но­ве­нию и вас­саль­ной за­ви­си­мо­сти всю окру­гу…»

Про­ти­во­сто­я­ние ан­гло­сак­сов и нор­ман­нов (ко­рен­ных жи­те­лей и за­во­е­ва­те­лей):

«За­во­е­ва­ние Ан­глии нор­манн­ским гер­цо­гом Виль­гель­мом зна­чи­тель­но уси­ли­ло ти­ра­нию фе­о­да­лов и углу­би­ло стра­да­ния низ­ших со­сло­вий. Че­ты­ре по­ко­ле­ния не смог­ли сме­шать во­еди­но враж­деб­ную кровь нор­ман­нов и ан­гло­сак­сов или при­ми­рить общ­но­стью языка и вза­им­ны­ми ин­те­ре­са­ми нена­вист­ные друг другу на­род­но­сти, из ко­то­рых одна всё ещё упи­ва­лась по­бе­дой, а дру­гая стра­да­ла от по­след­ствий сво­е­го по­ра­же­ния... Почти все без ис­клю­че­ния сак­сон­ские прин­цы и сак­сон­ская знать были либо ис­треб­ле­ны, либо ли­ше­ны своих вла­де­ний; неве­ли­ко было и число мел­ких сак­сон­ских соб­ствен­ни­ков, за ко­то­ры­ми со­хра­ни­лись земли их отцов. Ко­ро­ли непре­стан­но стре­ми­лись за­кон­ны­ми и про­ти­во­за­кон­ны­ми ме­ра­ми осла­бить ту часть на­се­ле­ния, ко­то­рая ис­пы­ты­ва­ла врож­дён­ную нена­висть к за­во­е­ва­те­лям. Все мо­нар­хи нор­манн­ско­го про­ис­хож­де­ния ока­зы­ва­ли явное пред­по­чте­ние своим со­пле­мен­ни­кам».

По­ло­же­ние про­сто­го на­ро­да:

«В ту пору ан­глий­ский народ на­хо­дил­ся в до­воль­но пе­чаль­ном по­ло­же­нии... Мно­же­ство кре­стьян, до­ве­дён­ных до от­ча­я­ния при­тес­не­ни­я­ми фе­о­да­лов и бес­по­щад­ным при­ме­не­ни­ем за­ко­нов об охране лесов, объ­еди­ня­лись в боль­шие от­ря­ды, ко­то­рые хо­зяй­ни­ча­ли в лесах и пу­сто­шах, ни­чуть не боясь мест­ных вла­стей. В свою оче­редь, дво­ряне, разыг­ры­вав­шие роль са­мо­дер­жав­ных вла­сте­ли­нов, со­би­ра­ли во­круг себя целые банды, мало чем от­ли­чав­ши­е­ся от раз­бой­ни­чьих шаек... Немуд­ре­но, что при таких тя­жё­лых усло­ви­ях су­ще­ство­ва­ния ан­глий­ский народ ис­пы­ты­вал ве­ли­кие бед­ствия в на­сто­я­щем и имел все ос­но­ва­ния опа­сать­ся ещё худ­ших в бу­ду­щем. В до­вер­ше­ние всех зол по всей стране рас­про­стра­ни­лась ка­кая-то опас­ная за­раз­ная бо­лезнь. Найдя для себя бла­го­при­ят­ную почву в тя­жё­лых усло­ви­ях жизни низ­ших слоёв об­ще­ства, она унес­ла мно­же­ство жертв, а остав­ши­е­ся в живых неред­ко за­ви­до­ва­ли по­кой­ни­кам, из­бав­лен­ным от на­дви­гав­ших­ся бед».

Таким об­ра­зом, в по­дроб­ных, пря­мых ис­то­ри­че­ских ком­мен­та­ри­ях Валь­тер Скотт опи­сы­ва­ет си­ту­а­цию, сло­жив­шу­ю­ся в Ан­глии XII века. Имен­но на фоне этой си­ту­а­ции раз­во­ра­чи­ва­ют­ся глав­ные со­бы­тия ро­ма­на. Го­во­ря об ис­то­ри­че­ском ро­мане, мы также от­ме­ти­ли боль­шую роль опи­са­ния об­ста­нов­ки и одеж­ды ге­ро­ев. Валь­тер Скотт уде­ля­ет этому боль­шое вни­ма­ние, он по­дроб­ней­шим об­ра­зом опи­сы­ва­ет внеш­ний вид своих ге­ро­ев. При­ве­дем при­мер.

«Одеж­да его со­сто­я­ла из одной ко­жа­ной курт­ки, сши­той из дуб­лё­ной шкуры ка­ко­го-то зверя, мехом вверх; от вре­ме­ни мех так вы­тер­ся, что по немно­гим остав­шим­ся клоч­кам невоз­мож­но было опре­де­лить, ка­ко­му жи­вот­но­му он при­над­ле­жал. Это пер­во­быт­ное оде­я­ние по­кры­ва­ло сво­е­го хо­зя­и­на от шеи до колен и за­ме­ня­ло ему все части обыч­ной одеж­ды. Ворот был так широк, что курт­ка на­де­ва­лась через го­ло­ву, как наши ру­баш­ки или ста­рин­ная коль­чу­га. Чтобы курт­ка плот­нее при­ле­га­ла к телу, её пе­ре­тя­ги­вал ши­ро­кий ко­жа­ный пояс с мед­ной за­стёж­кой. К поясу была при­ве­ше­на с одной сто­ро­ны сумка, с дру­гой – ба­ра­ний рог с ду­доч­кой. За по­я­сом тор­чал длин­ный ши­ро­кий нож с ро­го­вой ру­ко­ят­кой; такие ножи вы­де­лы­ва­лись тут же, по со­сед­ству, и были из­вест­ны уже тогда под на­зва­ни­ем шеф­фил­дских. На ногах у этого че­ло­ве­ка были баш­ма­ки, по­хо­жие на сан­да­лии, с рем­ня­ми из мед­ве­жьей кожи, а более тон­кие и узкие ремни об­ви­ва­ли икры, остав­ляя ко­ле­ни об­на­жён­ны­ми, как при­ня­то у шот­ланд­цев».

Мы легко узна­ем на ил­лю­стра­ции сви­но­па­са Гурта и убеж­да­ем­ся, что ху­дож­ник до­воль­но точно вос­про­из­вел его внеш­ность по опи­са­нию (рис. 4).

А.З. Иткин. Ил­лю­стра­ция к книге «Ай­вен­го»

Рис. 4. А.З. Иткин. Ил­лю­стра­ция к книге «Ай­вен­го»

На­зо­вем со­бы­тия ро­ма­на.

1. Кре­сто­вые по­хо­ды

2. Ры­цар­ские тур­ни­ры

3. Орден там­пли­е­ров

4. Со­стя­за­ния луч­ни­ков

5. По­хи­ще­ние Ро­ве­ны (сак­сон­ки) нор­ман­на­ми

6. Пытка еврея Иса­а­ка

7. Суд над Ре­век­кой

8. Лес­ные раз­бой­ни­ки

Итак, мы с вами рас­смот­ре­ли роль ис­то­ри­че­ско­го ком­мен­та­рия и де­таль­но­го опи­са­ния одеж­ды в ис­то­ри­че­ском ро­мане. Не менее важ­ную роль в про­из­ве­де­нии та­ко­го жанра иг­ра­ет ис­то­ри­че­ский пер­со­наж. Глав­ным ис­то­ри­че­ским лицом в ро­мане Валь­те­ра Скот­та «Ай­вен­го» стал ан­глий­ский ко­роль Ричард Льви­ное Серд­це. Его образ в ро­мане овеян орео­лом та­ин­ствен­но­сти и ро­ман­тиз­ма. Он по­яв­ля­ет­ся ин­ко­гни­то, сна­ча­ла под име­нем Чер­но­го ры­ца­ря, а потом под име­нем Ры­ца­ря Ви­ся­че­го Замка. Сна­ча­ла он вос­при­ни­ма­ет­ся чи­та­те­ля­ми как про­стой стран­ству­ю­щий ры­царь, ко­то­ро­му до­ро­же слава, за­во­е­ван­ная в оди­но­че­стве, неже­ли слава во главе огром­но­го вой­ска. Од­на­ко в этом об­ра­зе есть как фи­зи­че­ская, так и нрав­ствен­ная сила, и по­сте­пен­но она рас­кры­ва­ет­ся. По­смот­рим, какую ему дает ха­рак­те­ри­сти­ку Ре­век­ка, на­блю­дая за оса­дой замка.

«Он бро­са­ет­ся в битву, точно на ве­се­лый пир. Не одна сила мышц управ­ля­ет его уда­ра­ми – ка­жет­ся, будто он всю свою душу вкла­ды­ва­ет в каж­дый удар, на­но­си­мый врагу. Это страш­ное и ве­ли­че­ствен­ное зре­ли­ще, когда рука и серд­це од­но­го че­ло­ве­ка по­беж­да­ют сотню людей».

Такие черты, как му­же­ство, щед­рость и бла­го­род­ство, в дей­стви­тель­но­сти были свой­ствен­ны ко­ро­лю Ан­глии. Но, несо­мнен­но, далек от ис­то­ри­че­ской ис­ти­ны образ Ричар­да, ко­то­рый в ро­мане В. Скот­та вы­гля­дит как оба­я­тель­ный, про­стой че­ло­век и муд­рый воин, пе­ку­щий­ся об ин­те­ре­сах сво­е­го на­ро­да, ис­кренне лю­бя­щий своих под­дан­ных. В ис­то­ри­че­ском, под­лин­ном Ричар­де черты при­двор­ной вос­пи­тан­но­сти пе­ре­пле­та­лись с от­тал­ки­ва­ю­щей же­сто­ко­стью и алч­но­стью фе­о­да­ла. Ис­то­рия войн и на­бе­гов Ричар­да полна от­вра­ти­тель­ных фак­тов, ко­то­рые ре­ши­тель­но про­ти­во­ре­чат при­вле­ка­тель­но­му об­ра­зу, со­здан­но­му В. Скот­том. Под­лин­ный Ричард Льви­ное Серд­це не был так бли­зок к про­стым людям Ан­глии, не водил их на при­ступ фе­о­даль­ных зам­ков, не судил так спра­вед­ли­во и мудро (рис. 5).

Мы с вами уже неод­но­крат­но чи­та­ли раз­ные ис­то­ри­че­ские про­из­ве­де­ния и об­ра­ща­ли вни­ма­ние на роль ху­до­же­ствен­но­го вы­мыс­ла. Автор, рас­ска­зы­вая о со­бы­ти­ях про­шло­го, пре­жде всего пы­та­ет­ся вы­ра­зить свое от­но­ше­ние и взгляд на эти со­бы­тия. Так про­изо­шло и с ро­ма­ном В. Скот­та «Ай­вен­го». За­да­ча ав­то­ра – не со­здать ре­аль­ный ис­то­ри­че­ский пер­со­наж, а пе­ре­дать свое от­но­ше­ние к нему и, что более важно, – от­но­ше­ние к нему про­сто­го на­ро­да. Имен­но по­это­му в ос­но­ву ро­ма­на по­ло­же­ны не толь­ко ис­то­ри­че­ские хро­ни­ки, но и на­род­ные бал­ла­ды. Мы знаем, что в фольк­ло­ре как раз и от­ра­жа­ет­ся ис­тин­ный взгляд на­ро­да на со­бы­тия. Можно при­ве­сти кон­крет­ный при­мер – эпи­зод, когда Чер­ный ры­царь на­тал­ки­ва­ет­ся в лесу на хи­жи­ну мо­на­ха-от­шель­ни­ка, зна­ко­мит­ся с ним, рас­пе­ва­ет с ним песни. Имен­но этот эпи­зод взят из на­род­ной бал­ла­ды.

Ричард Льви­ное Серд­це

Рис. 5. Ричард Льви­ное Серд­це

 Основная тема романа

Вспом­ним, что ос­нов­ная тема ро­ма­на «Ай­вен­го» – это изоб­ра­же­ние борь­бы между ан­гло­сак­са­ми – мест­ным на­се­ле­ни­ем – и нор­манн­ски­ми за­во­е­ва­те­ля­ми. Сам пи­са­тель вы­сту­па­ет на сто­роне ан­гло­сак­сов. Имен­но по­это­му с по­мо­щью ху­до­же­ствен­но­го вы­мыс­ла он хотел по­ка­зать еди­не­ние ко­ро­ля, мест­ных фе­о­да­лов и про­сто­го на­ро­да. Своих сак­сон­ских ге­ро­ев автор на­де­ля­ет луч­ши­ми чер­та­ми – му­же­ством, чест­но­стью, бла­го­род­ством. Та­ки­ми мы видим Сед­ри­ка Сакса, Этель­ста­на, Ай­вен­го. По­ло­жи­тель­ные герои ро­ма­на про­ти­во­по­став­ле­ны нор­манн­ским ры­ца­рям. Это люди без стыда и со­ве­сти, спо­соб­ные на самые низ­кие и под­лые по­ступ­ки во имя до­сти­же­ния своих ко­рыст­ных целей. От­вра­ти­тель­ны сцены по­хи­ще­ния Ро­ве­ны, за­то­че­ния Ре­век­ки, пытки еврея Иса­а­ка. Тра­гич­на судь­ба Ур­ф­ри­ды, ко­то­рая стала жерт­вой про­из­во­ла нор­ман­нов.

« – Ро­ди­лась я, – ска­за­ла она, – со­всем не такой жал­кой тва­рью, какой ты ви­дишь меня те­перь, отец мой. Я была сво­бод­на, счаст­ли­ва, ува­жа­е­ма, лю­би­ма и сама лю­би­ла. Те­перь я раба, несчаст­ная и при­ни­жен­ная. Пока я была кра­си­ва, я была иг­руш­кой стра­стей своих хо­зя­ев, а с тех пор как кра­со­та моя увяла, я стала пред­ме­том их нена­ви­сти и пре­зре­ния. Разве уди­ви­тель­но, отец мой, что я воз­не­на­ви­де­ла род че­ло­ве­че­ский и боль­ше всего то племя, ко­то­ро­му я была обя­за­на такой пе­ре­ме­ной в моей судь­бе? Разве хилая и смор­щен­ная ста­ру­ха, из­ли­ва­ю­щая свою злобу в бес­силь­ных про­кля­ти­ях, может за­быть, что ко­гда-то она была до­че­рью бла­го­род­но­го тана Тор­кил­стон­ско­го, перед ко­то­рым тре­пе­та­ли ты­ся­чи вас­са­лов?”

Образ Ур­ф­ри­ды стал пря­мым до­ка­за­тель­ством мно­го­лет­ней ис­то­рии уни­же­ния и при­тес­не­ния сак­сов. Читая про­из­ве­де­ние, мы на­тал­ки­ва­ем­ся и на дру­гие при­ме­ры неува­жи­тель­но­го от­но­ше­ния нор­ман­нов к сак­сам. Так, на­при­мер, во время ры­цар­ско­го тур­ни­ка принц Джон был очень недо­во­лен, что по­бе­дил Ай­вен­го, а ко­ро­ле­вой любви и кра­со­ты была из­бра­на сак­сон­ка Ро­ве­на.

На про­тя­же­нии всего ро­ма­на нор­ман­ны на­зы­ва­ют сак­сов сви­нья­ми, глу­мят­ся над их иде­а­ла­ми и тра­ди­ци­я­ми. В ответ сак­сон­ский народ со­чи­нил по­сло­ви­цу.

Нор­манн­ские пилы на наших дубах,

Нор­манн­ское иго на наших пле­чах,

Нор­манн­ские ложки в ан­глий­ской каше,

Нор­ман­ны пра­вят ро­ди­ной нашей,

Пока все че­ты­ре не сбро­сим долой,

Не будет ве­се­лья в стране род­ной.

Чаша на­род­но­го тер­пе­ния пе­ре­пол­не­на, имен­но по­это­му куль­ми­на­ци­ей ро­ма­на стал эпи­зод взя­тия замка. В этой сцене автор по­ка­зал еди­не­ние ко­ро­ля, сак­сон­ских фе­о­да­лов, слуг и даже лес­ных раз­бой­ни­ков. Все объ­еди­ни­лись ради одной цели – дать отпор об­ще­му врагу.

Локс­ли

Робин Гуд – герой сред­не­ве­ко­вых ан­глий­ских на­род­ных бал­лад, пред­во­ди­тель лес­ных раз­бой­ни­ков (рис. 6).

Робин Гуд

Рис. 6. Робин Гуд

По пре­да­нию, дей­ство­вал со своей шай­кой в Шервуд­ском лесу около Нот­тин­ге­ма – гра­бил бо­га­тых, от­да­вая до­бы­тое бед­ня­кам.

Робин Гуд ро­дил­ся в се­ле­нии Локс­ли, от­сю­да и про­изо­шло его вто­рое имя – Робин Локс­ли.

Ис­то­ри­ки до сих пор спо­рят, имел ли герой свой ис­то­ри­че­ский про­то­тип. Кроме того, даже если такой че­ло­век жил, ско­рее всего, он су­ще­ство­вал в на­ча­ле XIV века, в пе­ри­од прав­ле­ния Эду­ар­да Вто­ро­го.

Од­на­ко Валь­тер Скотт ис­поль­зу­ет ху­до­же­ствен­ный вы­мы­сел и по­ме­ща­ет сво­е­го героя в эпоху конца XII века. Про­тив этого очень много фак­тов. На­при­мер, в ро­мане идет речь о том, что Локс­ли участ­ву­ет в со­рев­но­ва­нии стрел­ков. Ис­то­ри­ки утвер­жда­ют, что в Ан­глии такие со­рев­но­ва­ния стали про­во­дить­ся не ранее, чем в XIII веке.

 

Ин­те­рес­на сцена про­ща­ния Чер­но­го ры­ца­ря и пред­во­ди­те­ля лес­ных раз­бой­ни­ков Локс­ли.

« – Сэр ры­царь, – от­ве­тил раз­бой­ник, – у каж­до­го из нас свой сек­рет. Предо­став­ляю вам су­дить обо мне как вам угод­но. Я сам имею на ваш счёт кое-ка­кие до­гад­ки, но очень воз­мож­но, что ни вы, ни я не по­па­да­ем в цель. Но так как я не прошу вас от­крыть мне вашу тайну, не оби­жай­тесь, коли и я вам своей не от­крою.
– Про­сти меня, от­важ­ный иомен, – ска­зал ры­царь, – твой упрёк спра­вед­лив. Но может слу­чить­ся, что мы ещё встре­тим­ся и тогда не ста­нем друг от друга скры­вать­ся. А те­перь, на­де­юсь, мы рас­ста­нем­ся дру­зья­ми?
– Вот вам моя рука в знак друж­бы, – ска­зал Локс­ли, – и я смело могу ска­зать, что это рука чест­но­го ан­гли­ча­ни­на, хотя сей­час я и раз­бой­ник.
– А вот тебе моя рука, – ска­зал ры­царь, – и знай, что я по­чи­таю за честь по­жать твою руку. Ибо кто тво­рит добро, имея неогра­ни­чен­ную воз­мож­ность де­лать зло, тот до­сто­ин по­хва­лы не толь­ко за со­де­ян­ное добро, но и за всё то зло, ко­то­ро­го он не де­ла­ет. До сви­да­ния, храб­рый раз­бой­ник!»

Так про­сти­лись ко­роль Ан­глии Ричард пер­вый и ле­ген­дар­ный Робин Гуд – пред­во­ди­тель шайки лес­ных раз­бой­ни­ков.

 Заключение

Финал ро­ма­на оп­ти­ми­сти­чен: добро вос­тор­же­ство­ва­ло, враг по­вер­жен. Тем и от­ли­ча­ет­ся ли­те­ра­тур­ное про­из­ве­де­ние от ис­то­ри­че­ской хро­ни­ки. По­это­му А. Дюма – автор мно­гих ис­то­ри­че­ских ро­ма­нов, в част­но­сти из­вест­но­го всем про­из­ве­де­ния «Три муш­ке­те­ра», утвер­ждал: «Ис­то­рия – это гвоздь, на ко­то­рый я вешаю свою кар­ти­ну». 

Вопросы к конспектам

1) На­пи­ши­те со­чи­не­ние срав­ни­тель­ную ха­рак­те­ри­сти­ка Ай­вен­го и Ричар­да Льви­ное Серд­це.

2) От­веть­те на во­про­сы и вы­пол­ни­те за­да­ния:

1. Опи­ши­те зна­ком­ство еврея и ры­ца­ря, ли­шен­но­го на­след­ства.
2. Кто из ры­ца­рей, ко­то­рые яв­ля­лись хо­зя­е­ва­ми тур­ни­ра, участ­во­вал в по­един­ке?
3. Кто по­беж­дал, кто про­иг­ры­вал?
4. Ка­ко­во от­но­ше­ние окру­жа­ю­щих к еврею? Какой у него ха­рак­тер на самом деле?
5. Сколь­ко денег отдал слуга ры­ца­ря без на­след­ства еврею за до­спе­хи и коня? 
6. Какой приз/на­граж­де­ние до­ста­ет­ся по­бе­ди­те­лю пер­во­го дня тур­ни­ра?
7. Как Ро­ве­на и ры­царь, ли­шен­ный на­след­ства, при­ня­ли при­гла­ше­ние прин­ца прий­ти в замок на пир в честь пер­во­го дня и по­че­му?
8. Кто был при­знан по­бе­ди­те­лем вто­ро­го дня тур­ни­ра? В чем он от­ли­чил­ся?
9. Что про­изо­шло, когда Ко­ро­ле­ва тур­ни­ра оде­ва­ла ко­ро­ну ры­ца­рю, ли­шен­но­му на­след­ства? По­че­му?
10. Узна­ли ли его на тур­ни­ре? И по­че­му?
11. Опи­ши­те от­но­ше­ния Ай­вен­го с его отцом 
12. Кто из луч­ни­ков по­бе­дил, что го­во­рил про­иг­рав­ший?
13. По­че­му Ай­вен­го – ры­царь без на­след­ства? 


3) Дайте ха­рак­те­ри­сти­ку од­но­му из ге­ро­ев ро­ма­на. По­ду­май­те над раз­ли­чи­я­ми между ис­то­ри­че­ским пер­со­на­жем и со­от­вет­ству­ю­щим ему ге­ро­ем. По­ста­рай­тесь под­черк­нуть в своем от­ве­те при­ме­ты той да­ле­кой эпохи. Не за­будь­те ска­зать и о том, каким вы ви­ди­те от­но­ше­ние ав­то­ра к герою.

Последнее изменение: Суббота, 17 Июнь 2017, 15:26