Правописание приложений и пунктуация при них
Приложение – это определение, которое выражено существительным. Приложение по-новому характеризует предмет, дает ему другое название или указывает на степень родства, национальность, звание, профессию и т. д. Приложение всегда употребляется в том же падеже, что и существительное, к которому оно относится.
Володя (им. п.), семнадцатилетний юноша (им. п.), сидел в беседке (по А. Чехову).
Приложения, состоящие из одного слова, называются нераспространенными (одиночными), а состоящие из нескольких слов – распространенными. В примере, который мы привели, приложение распространенное.
В нераспространенных приложениях
пишется дефис, если |
не пишется дефис |
это научные термины: бабочка-капустница рак-отшельник; |
у нарицательных существительных родовое понятие следует за видовым: дерево береза, цветок ромашка; |
после собственного имени лица, если это имя слилось с определяемым словом в одно целое: Иван-царевич; |
первыми элементами в словосочетании являются слова товарищ, господин: гражданин, наш брат (=я и мне подобные) гражданин милиционер, наш брат студент; |
это название специальностей: врач-терапевт, ученый-филолог; |
первое существительное можно заменить прилагательным: трусзаяц – трусливый заяц; |
приложение – имя собственное: Астрахань-город; |
имя собственное стоит после нарицательного: река Москва. |
указывает на возраст, национальность, родство: солдат-украинец, бабушка-чешка. |
|
Приложения могут быть необособленными и обособленными.
Не обособляются нераспространенные приложения, относящиеся к именам собственным, если стоят перед определяемым существительным: На шум прибежала из барышниных комнат горничная Дуняша (А. Куприн).
Распространенные приложения
обособляются запятыми |
Примеры |
стоящие после определяемого слова — существительного или местоимения; |
Вспомнилась маленькая девочка, племянница Спирьки (В. Шукшин). |
стоящие перед определяемым словом распространенные приложения выделяются запятыми, если имеют, кроме определительного значения, еще и обстоятельственный оттенок; |
Добрый и отзывчивый человек, новый учитель быстро завоевал уважение и любовь учеников. |
если относятся к личным местоимениям. |
Мещанин по происхождению, выучившийся грамоте в келье монастыря, он, разумеется, не читал «светских» книг, бывших у нас в библиотеке. |
тире |
|
если в приложении повторяется то же слово, что и определяемое; |
Но он [страх] явился уже в новой форме — в форме тоскливой, ожидающей, неотвязной боязни (М. Горький). |
если приложение стоит в конце предложения; |
Наконец появился и механик — молодой парень, еще не снявший институтского значка (В. Распутин). |
если приложение достаточно распространено; |
Беллетрист Бескудников — тихий, прилично одетый человек с внима- тельными и в то же время неуловимыми глазами — вынул часы (М. Булгаков). |
если приложение имеет значение уточнения или пояснения; |
Рязанцев и Зоя — его жена— были из одного класса (С. Залыгин). |
Обратите внимание на более сложные случаи обособления.
Обособляются тире приложения, выраженные именами собственными и относящиеся к нарицательным существительным (имеют уточняющий характер и располагаются после определяемых слов);
|
Жене его — Алевтине — не очень хотелось летом в деревню (В. Шукшин). |
обособляются запятыми нераспространенные приложения, выраженные нарицательными существительными и стоящие после определяемого слова, уже имеющего определения;
|
Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился (Л. Толстой).
А враги, дурни, думают, что мы смерти боимся (А. Фадеев). Ср. А враги - дурнидумают...
|
обособляются запятыми приложения, имеющие при себе присоединяющие их слова (по имени, по фамилии, по прозвищу, по происхождению, родом и др.), а также союзы как (при усложнённости причинным значением) и или (при пояснительном значении). |
У дяди Николая Успенского был сын -гимназист, по имени Глеб (К. Чуковский).
Он, как инженер, должен быть руководителем стройки (будучи инженером, должен руководить) –приложение. |
Приложения отделяются одиночным тире:
(второе тире поглощается другим знаком или опускается):
если приложение относится к одному из однородных членов предложения: |
На собрании выступили слесарь, тракторист — мой брат, агроном и сельский учитель. |
при наличии ряда стоящих впереди определяемого слова однородных приложений: |
Современник Льва Толстого, Чехова и Горького, Н.Рериха и Рахманинова, страстный и даже пристрастный свидетель бурных революционных событий в России — Бунин нередко спорил с историей, с веком, с современниками. |
если приложение относится к ряду однородных определяемых слов; |
На пушкинский праздник в Михайловское приехали поэты, прозаики и драматурги —москвичи. |
если по условиям контекста после приложения стоит запятая; |
Проходя вдоль своего вагона — нашего временного жилища, увидели мы в окне знакомую физиономию (тире поглощается запятой, отделяющей деепричастный оборот). |
если приложение имеет более конкретное значение в сравнении со значением определяемого слова: |
Источник силы от матери — родной земли представляется для всех источником важным и целебным (второе тире опущено). |
В особых случаях приложения, распространенные и нераспространенные, могут отделяться точкой (при расчленении предложения): Дом скромно жмурился и покорно уходил в землю между глухими торцами двух панельных сооружений. Достопримечательность, путевая веха, память детства и добрый приют людей (В. Астафьев).
При сочетании приложений возможно сочетание знаков (запятых и тире): По ночам часто плакал во сне пес, по прозваниюФунтик, — маленькая рыжая такса (К. Паустовский).
Вопросы к конспектам
1. Расставьте знаки препинания:
- В «Последнем сроке» от нас вот так ушла старуха Анна в «Прощании с Матёрой» Матёра остров на реке Ангаре (С. Залыгин).
- Наконец появился и механик молодой парень еще не снявший институтского значка (В. Распутин).
- Пахнет дождем нежным и вместе с тем острым запахом влаги сырых садовых дорожек (К. Паустовский).
- Вон она хищница подводного мира плещется на вешнем льду (В. Астафьев).
- Они мать и обе дочери были дома (А. Чехов).
- Они очень разные эти строки они противостоят друг другу (С. Залыгин).
- Какая она была твердая и ласковая эта невысокая довольно полная женщина (С. Залыгин).