Иван Андреевич Крылов. Слово о баснописце. «Ворона и лисица». Обличение человеческих пороков в басне

 Жизненный путь И. А. Крылова

Жизнь бас­но­пис­ца Ивана Ан­дре­еви­ча Кры­ло­ва (рис. 1) была очень слож­ной. Она и не может быть лёг­кой у че­ло­ве­ка, по­сто­ян­но ука­зы­ва­ю­ще­го на че­ло­ве­че­ские недо­стат­ки и по­ро­ки.

И.А. Кры­лов

Рис. 1. И.А. Кры­лов

Пер­вое своё ли­те­ра­тур­ное про­из­ве­де­ние ма­лень­кий Ваня Кры­лов на­пи­сал, когда ему было 10 лет. Оно на­зы­ва­лось «Про­ше­ние». Дело в том, что отец Вани и его млад­ше­го брата Лё­вуш­ки был ар­мей­ским офи­це­ром, он участ­во­вал в вос­ста­нии про­тив Еме­лья­на Пу­га­чё­ва и погиб, когда Ивану Ан­дре­еви­чу было 10 лет. Ма­туш­ка ма­лень­ко­го Ивана Кры­ло­ва ре­ши­ла об­ра­тить­ся к им­пе­ра­три­це Ека­те­рине II (рис. 2) с про­ше­ни­ем. Про­чи­тай­те от­ры­вок из этого про­ше­ния, ко­то­рое было на­пи­са­но Ива­ном Кры­ло­вым:

«…воз­зри­те ми­ло­сти­во на наше несчаст­ное со­сто­я­ние и, при­няв во ува­же­ние два­дца­ти­се­ми­лет­нюю мужа моего бес­по­роч­ную и рев­ност­ную служ­бу, по­ве­ли­те на про­пи­та­ние наше и вос­пи­та­ние детей опре­де­лить, что Ва­ше­му ве­ли­че­ству все­выш­ний Бог на серд­це по­ло­жит…».

Им­пе­ра­три­ца Ека­те­ри­на II

Рис. 2. Им­пе­ра­три­ца Ека­те­ри­на II

К со­жа­ле­нию, про­ше­ние не дошло до им­пе­ра­три­цы Ека­те­ри­ны, она на него не от­ве­ти­ла. А Ваня очень на­де­ял­ся на него. Он на­де­ял­ся также на то, что они с Лё­вуш­кой смо­гут про­дол­жить об­ра­зо­ва­ние, мама пе­ре­ста­нет хо­дить по домам и ра­бо­тать на чужих людей, а ба­буш­ка будет печь вкус­ные пи­ро­ги. По­сколь­ку от­ве­та на про­ше­ние семья Кры­ло­вых так и не до­жда­лась, Ване при­ш­лось ра­бо­тать. Де­ся­ти­лет­ним маль­чи­ком он устро­ил­ся на служ­бу в кан­це­ля­рию го­ро­да Твери. Ма­лень­кий маль­чик дол­жен был ак­ку­рат­но пе­ре­пи­сы­вать бу­ма­ги, не до­пус­кая по­ма­рок. Но при этом он видел неспра­вед­ли­вость, ко­то­рая окру­жа­ет его: про­ше­ния про­стых людей про­сто вы­бра­сы­ва­ют­ся в му­сор­ную кор­зи­ну.

 

По ве­че­рам ма­лень­кий Ваня под­хо­дил к за­вет­но­му сун­ду­ку, ко­то­рый остал­ся ему от отца. В этом сун­ду­ке хра­ни­лось мно­же­ство книг. И среди них был фран­цуз­ский бук­варь, а в нём – басня Жана де Ла­фон­те­на (рис. 3) «Во­ро­на и Ли­си­ца».

Жан де Ла­фон­тен

Рис. 3. Жан де Ла­фон­тен

Это была лю­би­мая басня Кры­ло­ва. По ве­че­рам ма­лень­кий Ваня Кры­лов за­ни­мал­ся пе­ре­во­да­ми с фран­цуз­ско­го языка на рус­ский имен­но этой басни. Это очень его успо­ка­и­ва­ло.

 

Но вско­ре семья ре­ша­ет пе­ре­ехать в Пе­тер­бург. Мама Кры­ло­ва на­де­я­лась на то, что там они смо­гут об­ра­тить­ся опять к им­пе­ра­три­це Ека­те­рине и на по­мощь со­слу­жив­цев отца Ивана Ан­дре­еви­ча Кры­ло­ва.

Семья при­ез­жа­ет в Пе­тер­бург. В это время на Се­нат­ской пло­ща­ди был от­крыт па­мят­ник Петру I, так на­зы­ва­е­мый «Мед­ный всад­ник» (рис. 4).

От­кры­тие па­мят­ни­ка «Мед­ный всад­ник». Скуль­птор Этьен Морис Фаль­коне

Рис. 4. От­кры­тие па­мят­ни­ка «Мед­ный всад­ник». Скуль­птор Этьен Морис Фаль­коне

Во­круг па­мят­ни­ка ско­пи­лось очень много людей. Окру­жён­ная охра­ной, сто­я­ла и Ека­те­ри­на, но к ней нель­зя было об­ра­тить­ся с про­ше­ни­ем, нель­зя было к ней по­дой­ти.

В те­че­ние несколь­ких ме­ся­цев Иван Кры­лов искал ра­бо­ту. Он устро­ил­ся на служ­бу в кан­це­ля­рию. Там он видел то же самое: до­но­сы, жа­ло­бы. Он понял, что жизнь в Пе­тер­бур­ге ничем не от­ли­ча­ет­ся от жизни в Твери.

Когда Кры­ло­ву было 14 лет, он слу­чай­но попал в театр и влю­бил­ся в него. Нужно ска­зать, что перу Ивана Ан­дре­еви­ча Кры­ло­ва при­над­ле­жит опера, ко­то­рая на­зы­ва­лась «Ко­фей­ни­ца». Эта опера имела боль­шой успех, но не при­нес­ла же­ла­е­мо­го го­но­ра­ра семье. Един­ствен­ным го­но­ра­ром, ко­то­рый за­слу­жил Иван Кры­лов, был бес­плат­ный про­ход в театр.

Кры­ло­ва стали при­гла­шать в из­вест­ные дома, но он вы­зы­вал толь­ко усмеш­ку: беден, плохо об­ра­зо­ван, небреж­но одет.

 Из детских впечатлений Крылова

Иван Ан­дре­евич Кры­лов про­вёл своё дет­ство в Орен­бур­ге. Его дет­ские годы сов­па­ли с важ­ным ис­то­ри­че­ским со­бы­ти­ем – вос­ста­ни­ем Пу­га­чё­ва (рис. 5).

Пу­га­чёв­ский суд

Рис. 5. Пу­га­чёв­ский суд

Отец Ивана Ан­дре­еви­ча Кры­ло­ва был офи­це­ром, ко­то­рый обо­ро­нял Орен­бург­скую кре­пость от ка­за­ков Пу­га­чё­ва. На­мно­го позже, когда Иван Ан­дре­евич Кры­лов изу­чал ма­те­ри­а­лы пу­га­чёв­ско­го вос­ста­ния, он узнал, что его семья долж­на была быть по­ве­ше­на, если бы Пу­га­чёв за­хва­тил кре­пость. Об этом Кры­лов рас­ска­зы­вал Алек­сан­дру Сер­ге­е­ви­чу Пуш­ки­ну (рис. 6).

А.С. Пуш­кин

Рис. 6. А.С. Пуш­кин

Этот сюжет лёг в ос­но­ву по­ве­сти Пуш­ки­на «Ка­пи­тан­ская дочка». Про­то­ти­пом ка­пи­та­на Ми­ро­но­ва в «Ка­пи­тан­ской дочке» был Ан­дрей Про­хо­ро­вич Кры­лов.

 Басня И. А. Крылова «Ворона и Лисица»

В 1809 году вы­хо­дит пер­вый сбор­ник басен Ивана Ан­дре­еви­ча Кры­ло­ва. Путь к бас­ням был очень тру­ден и очень долог. Имен­но в этом пер­вом сбор­ни­ке есть басня «Во­ро­на и Ли­си­ца», ко­то­рая была на­пи­са­на не позд­нее 1807 года.

Про­чи­тай­те басню.

ВО­РО­НА И ЛИ­СИ­ЦА

Уж сколь­ко раз твер­ди­ли миру,

Что лесть гнус­на, вред­на; но толь­ко всё не впрок,

И в серд­це льстец все­гда оты­щет уго­лок.

Во­роне где-то бог по­слал ку­со­чек сыру;

На ель Во­ро­на взгро­моз­дясь,

По­зав­тра­кать было со­всем уж со­бра­лась,

Да по­за­ду­ма­лась, а сыр во рту дер­жа­ла.

На ту беду, Лиса бли­зё­хонь­ко бе­жа­ла;

Вдруг сыр­ный дух Лису оста­но­вил:

Ли­си­ца видит сыр, –

Ли­си­цу сыр пле­нил,

Плу­тов­ка к де­ре­ву на цы­поч­ках под­хо­дит;

Вер­тит хво­стом, с Во­ро­ны глаз не сво­дит

И го­во­рит так слад­ко, чуть дыша:

"Го­лу­буш­ка, как хо­ро­ша!

Ну что за шейка, что за глаз­ки!

Рас­ска­зы­вать, так, прямо, сказ­ки!

Какие пё­рыш­ки! какой носок!

И, верно, ан­гель­ский быть дол­жен го­ло­сок!

Спой, све­тик, не сты­дись!

Что ежели, сест­ри­ца,

При кра­со­те такой и петь ты ма­сте­ри­ца,

Ведь ты б у нас была царь-пти­ца!"

Ве­щу­ньи­на с по­хвал вскру­жи­лась го­ло­ва,

От ра­до­сти в зобу ды­ха­нье спёр­ло, –

И на при­вет­ли­вы Ли­си­цы­ны слова

Во­ро­на карк­ну­ла во всё во­ро­ньё горло:

Сыр выпал – с ним была плу­тов­ка та­ко­ва (рис. 7).

Ил­лю­стра­ция к басне «Во­ро­на и Ли­си­ца»

Рис. 7. Ил­лю­стра­ция к басне «Во­ро­на и Ли­си­ца»

 Басня Эзопа и басня Крылова

В ос­но­ве басни «Во­ро­на и Ли­си­ца» лежит сюжет басни Эзопа с таким же на­зва­ни­ем (рис. 8).

Эзоп

Рис. 8. Эзоп

Про­чи­тай­те басню Эзопа:

«Ворон и Лиса»

«Ворон унес кусок мяса и усел­ся на де­ре­ве. Ли­си­ца уви­де­ла, и за­хо­те­лось ей за­по­лу­чить это мясо. Стала она перед во­ро­ном и при­ня­лась его рас­хва­ли­вать: уж и велик он, и кра­сив, и мог бы по­луч­ше дру­гих стать царем над пти­ца­ми, да и стал бы, ко­неч­но, будь у него еще и голос. Во­ро­ну и за­хо­те­лось по­ка­зать ей, что есть у него голос; вы­пу­стил он мясо и за­кар­кал гром­ким го­ло­сом. А ли­си­ца под­бе­жа­ла, ухва­ти­ла мясо и го­во­рит: "Эх, ворон, кабы у тебя еще и ум был в го­ло­ве, – ни­че­го бы тебе боль­ше не тре­бо­ва­лось, чтобы цар­ство­вать".
Басня умест­на про­тив че­ло­ве­ка нера­зум­но­го».

Срав­ним басню Кры­ло­ва и басню Эзопа. У Эзопа – ворон, а у Кры­ло­ва – во­ро­на. Ворон все­гда счи­тал­ся сим­во­лом муд­ро­сти, а во­ро­на – без­ала­бер­но­сти.

Об­ра­ти­те вни­ма­ние на лису. Лиса у Эзопа про­сто хитра, а у Кры­ло­ва – это целый че­ло­ве­че­ский ха­рак­тер: плу­тов­ка, хитра, шеп­чет, го­во­рит так слад­ко, чуть дыша. Иван Ан­дре­евич со­зда­ёт целый че­ло­ве­че­ский ха­рак­тер в от­ли­чие от Эзопа.

 

Анализ басни «Ворона и Лисица»

Ге­ро­я­ми басни яв­ля­ют­ся Во­ро­на и Ли­си­ца, но это не про­сто жи­вот­ные – это че­ло­ве­че­ские ха­рак­те­ры, че­ло­ве­че­ские ти­па­жи. Об­ра­ти­те вни­ма­ние, как автор ха­рак­те­ри­зу­ет своих ге­ро­ев.

Во­ро­на (рис. 9):

«…Во­роне где-то бог по­слал…

… Взгро­моз­дясь…

… Со­бра­лась, да под­за­ду­ма­лась…

… Вскру­жи­лась го­ло­ва…

… От ра­до­сти в зобу ды­ха­нье спёр­ло…

… Во­ро­на карк­ну­ла».

Во­ро­на. Ил­лю­стра­ция к басне Кры­ло­ва

Рис. 9. Во­ро­на. Ил­лю­стра­ция к басне Кры­ло­ва

Сыр Во­роне по­слал бог. Ей оста­ва­лось толь­ко найти место, где этот сыр съесть. Во­ро­на не спра­ви­лась с таким про­стым за­да­ни­ем.

Всё это видит Лиса. По­смот­ри­те, как автор изоб­ра­жа­ет Лису (рис. 10):

«…Вдруг сыр­ный дух Лису оста­но­вил:

Ли­си­ца видит сыр, -

Ли­си­цу сыр пле­нил,

Плу­тов­ка к де­ре­ву на цы­поч­ках под­хо­дит;

Вер­тит хво­стом, с Во­ро­ны глаз не сво­дит

И го­во­рит так слад­ко, чуть дыша…»

Ли­си­ца. Ил­лю­стра­ция к басне Кры­ло­ва

Рис. 10. Ли­си­ца. Ил­лю­стра­ция к басне Кры­ло­ва

Ли­си­ца со­став­ля­ет про­ти­во­по­лож­ность Во­роне. Она – де­я­тель. Автор упо­треб­ля­ет очень много гла­го­лов, ко­то­рые обо­зна­ча­ют дей­ствия Лисы. Лиса видит сыр, но она не может его до­стать: она не может взо­брать­ся на ель. По­это­му она долж­на при­бег­нуть к хит­ро­сти и за­вла­деть ла­ко­мым кус­ком сыра.

Уди­ви­тель­но, что мо­раль этой басни осуж­да­ет лесть. Вот как она зву­чит:

«Уж сколь­ко раз твер­ди­ли миру,

Что лесть гнус­на, вред­на; но толь­ко всё не впрок,

И в серд­це льстец все­гда оты­щет уго­лок…»

Сле­до­ва­тель­но, чи­та­тель, вслед за ав­то­ром, дол­жен осу­дить лесть. Что же про­ис­хо­дит на самом деле? Кто нам более сим­па­ти­чен: Во­ро­на или Ли­си­ца? В этом споре с Во­ро­ной по­беж­да­ет Ли­си­ца, по­то­му что она де­я­тель­ная, ак­тив­ная, хит­рая, а Во­ро­на ока­зы­ва­ет­ся раз­зя­вой, ко­то­рая не может даже сыр удер­жать. По­лу­ча­ет­ся, что на­сто­я­щий герой этой басни – Ли­си­ца. Од­на­ко басня на­зы­ва­ет­ся «Во­ро­на и Ли­си­ца». Сле­до­ва­тель­но, Ли­си­ца на вто­ром месте, автор ста­вит её во вто­рой ряд. Об­ра­ти­те вни­ма­ние на эпи­тет, ко­то­рым на­граж­да­ет Во­ро­ну автор:

«…Ве­щу­ньи­на с по­хвал вскру­жи­лась го­ло­ва…»

Дей­стви­тель­но, Во­ро­на при­вык­ла ве­щать, го­во­рить что-то с вы­со­ты сво­е­го по­ло­же­ния, а Лиса все­гда ока­зы­ва­ет­ся внизу.

Мо­раль в бас­нях Кры­ло­ва – это некая дань ба­сен­ной моде. Кры­лов не вос­хи­ща­ет­ся ле­стью Лисы. Он го­во­рит лишь о том, что рядом с че­ло­ве­ком, ко­то­рый льстит тебе, вос­хи­ща­ет­ся тобой, нужно не ока­зать­ся Во­ро­ной.

 Об иллюстраторах басен Крылова

Мно­гие из­вест­ные ху­дож­ни­ки пы­та­лись ил­лю­стри­ро­вать басни Кры­ло­ва. Среди них были Вик­тор Вас­не­цов (рис. 11) и Ва­лен­тин Серов (рис. 12).

Вик­тор Вас­не­цов

Рис. 11. Вик­тор Вас­не­цов

Ва­лен­тин Серов очень долго ра­бо­тал над ил­лю­стра­ци­я­ми к бас­ням Ивана Ан­дре­еви­ча Кры­ло­ва.

Ва­лен­тин Серов

Рис. 12. Ва­лен­тин Серов

Он делал на­брос­ки жи­вот­ных и ино­гда даже ходил в зоо­ло­ги­че­ский сад, для того чтобы де­лать на­брос­ки с на­ту­ры (рис. 13). Вот как об этом пишет дру­гой из­вест­ный рус­ский ху­дож­ник Игорь Гра­барь, ко­то­рый был сви­де­те­лем этого:

«… Недо­ста­ю­щие он тут же брал с на­ту­ры, за­пол­няя новый «зве­ри­ный» аль­бом. Бы­ва­ли слу­чаи, когда, ис­пы­ты­вая нужду в том или дру­гом по­во­ро­те и дви­же­ни­ях оче­ред­но­го зверя, он бро­сал всё и уез­жал в зоо­ло­ги­че­ский сад».

И. Гра­барь. «Се­ров-ри­со­валь­щик»

Ил­лю­стра­ция В.А. Се­ро­ва к басне И.А. Кры­ло­ва «Во­ро­на и Ли­си­ца»

Рис. 13. Ил­лю­стра­ция В.А. Се­ро­ва к басне И.А. Кры­ло­ва «Во­ро­на и Ли­си­ца»

Со­зда­ние ил­лю­стра­ций к бас­ням Кры­ло­ва – это тема, ко­то­рая ин­те­ре­су­ет и со­вре­мен­ных ху­дож­ни­ков.

Вопросы к конспектам

Со­ста­вить ха­рак­те­ри­сти­ку об­ра­зов Во­ро­ны и Ли­си­цы.

Про­ци­ти­ро­вать мо­раль басни и объ­яс­нить её сво­и­ми сло­ва­ми.

Вы­учить басню «Во­ро­на и Ли­си­ца» на­и­зусть.

Последнее изменение: Четверг, 8 Июнь 2017, 11:29