Clauses of concession although/in spite of/ despite/while /whereas/even though
Общая информация о придаточных предложениях уступки
Clauses of Concession – это придаточные предложения уступки (рис. 1). Как и во всех сложных предложениях, в придаточных предложениях уступки есть соединительные элементы. Главное и придаточное предложения в Clauses of Concession могут соединяться при помощи союзов:
§ although/ even though/ though– хотя; если бы даже; несмотря на то что; даже если;
§ while/ whereas – несмотря на то что; тогда как;
либо предлогов:
§ despite/ inspiteof – вопреки чему-либо; несмотря на.
Рис. 1. Уступка
С помощью данных слов мы можем противопоставить две части предложения или указать на неожиданныйрезультат.
Пример:
Although/ eventhough/ though the task was difficult, they did it in time. – Несмотря на то что задание было сложным, они выполнили его вовремя.
While/ whereas he was a naughty boy, his sister was very reserved. – Несмотря на то что он был балованным мальчиком, его сестра была очень сдержанной.
Despite/ inspiteof much homework, she helps her mother about the house. – Несмотря на большое домашнее задание, она помогает маме по дому.
Ø Обратите внимание на запятую (рис. 2), которую мы используем для того, чтобы отделить одну часть предложения от другой.
Рис. 2. Запятая
Несмотря на одинаковое значение вышеупомянутых союзов и предлогов, у каждого из них есть свои особенностиупотребления. Рассмотрим отдельно группу союзов и группу предлогов.
Особенности употребления союзов although, even though, though
Союзы although/ even though/ though имеют одно и то же значение: они выражают идею, которая противопоставляется главному предложению. Что касается различия этих союзов между собой, то необходимо иметь в виду следующее:
§ although чаще употребляется в официальных стилях (formal) (рис. 3);
§ though используется в неофициальной/разговорной лексике (informal);
§ eventhough является более сильным союзом, чем although и though. Использование even though помогает сделать ударение на чем-либо (settingastress).
Рис. 3. Союз although
После союзов although/ even though/ though необходимо использовать предложение с подлежащим и сказуемым. Придаточные предложения с этими союзами могут стоять как перед главным предложением (см. Таблицу 1), так и после него (см. Таблицу 2).
Таблица 1.
Таблица 2.
Пример:
Although you didn’t learn these words by heart, you got a good mark. – Хотя ты не выучил эти слова наизусть, ты получил хорошую оценку. (formal)
Though I didn’t learn these words by heart, I got a good mark. – Хоть я и не выучил эти слова наизусть, я получил хорошую оценку. (informal)
I got a good mark, eventhough I didn’t learn these words by heart. – Я получил хорошую оценку, несмотря на то что не выучил эти слова наизусть. (setting a stress)
Особенности употребления союзов while и whereas
Союзы while и whereas служат для того, чтобы показать, как кто-то (что-то) в придаточном предложении сравнивается с кем-то (чем-то) в главном предложении. Причем whereas (как и although) чаще используется в официальных стилях (рис. 4).
Рис. 4. Союз whereas
После союзов while и whereas также необходимо использовать предложение с подлежащим и сказуемым. Придаточные предложения с этими союзами могут стоять как перед главным предложением (см. Таблицу 3), так и после него (см. Таблицу 4).
Таблица 3
Таблица 4
Пример:
While/Whereas my father is strong and tall, I am short and weak. – Хотя мой отец сильный и высокий, я низкий и слабый.
Lisa has long brown hair, while/ whereas her sister has fair haircut. – У Лизы длинные темные волосы, в то время как у ее сестры светлая короткая стрижка.
While to introduce a time clause
While can be used in a number of different ways. We use it when we want to talk about things that happen simultaneously. In this sense while is similar to as and when.
While is useful if we are discussing long actions and want to set a stress on the duration of the activities.
Пример:
She usually prepares breakfast while her children are sleeping. – Обычно она готовит завтрак, пока ее дети спят.
While I was studying for the exam, my friends were on holidays. – Пока я готовился к экзамену, мои друзья были в отпуске.
Prepositions (Предлоги)
Предлоги despite и in spite of (рис. 5) также используются для сопоставления предметов/явлений/людей. Союз despite более официальный.
Ø Обратите внимание, что после этих предлогов необходимо использовать существительное (a noun), местоимение этот/тот (a pronoun this/that) или герундий (a gerund).
Рис. 5. Союз in spite of
Особенности употребления предлогов despite и in spite of
Придаточные предложения с этими предлогами могут стоять как перед главным предложением, так и после него.
Пример:
We decided to go to the cinema, despite/ inspiteof the rain. (noun) – Мы решили пойти в кино, несмотря на дождь.
She had a headache, but despite/ inspiteof this she went to work. (pronoun) – У нее болела голова, но, несмотря на это, она пошла на работу.
Despite/ inspiteof having a well-paid job, he always has no money. (V-ing) – Несмотря на то что у него хорошо оплачиваемая работа, у него никогда нет денег.
In spite of and Despite in That-Clauses
You’ve learned that the prepositions in spite of and despite can be followed by a noun, pronoun or gerund. They can’t be directly followed by a that-clause, but you may use one of these constructions:
§ In spite of the fact (that)
§ Despite the fact (that)
Note! You can leave out the word that if you want. That is optional.
Пример:
Despite the fact (that) he has enough money, he doesn’t want to buy a car. – Несмотря на тот факт, что у него достаточно денег, он не хочет покупать машину.
In spite of the fact (that) she is ninety years old, she runs fast. – Несмотря на тот факт, что ей 90 лет, она бегает быстро.
Упражнения
Чтобы лучше понять и усвоить особенности употребления придаточных предложений уступки, необходимо выполнить следующее упражнение.
Составьте из двух предложений одно, используя the Clause of Concession
Пример: She knew how to cook. She said she didn’t. – Though she knew how to cook, she said she didn’t.
Frank went to the cinema. He wasn’t feeling well. (even though)
She is healthy. She always complains. (in spite of)
He is a famous singer. His son doesn’t like singing. (whereas)
Tom arrived two hours later. He didn’t feel sorry. (despite)
It was raining. We started to play basketball. (in spite of)
I started going for a run in the morning. I do not enjoy it. (even though)
He likes eating meat. His girlfriend is a vegetarian. (while)
Ответы к упражнению:
Frank went to the cinema, even though he wasn’t feeling well.
In spite of being healthy, she always complains.
Whereas he is a famous singer, his son doesn’t like singing.
Despite arriving two hours later, Tom didn’t feel sorry.
In spite of the rain, we started to play basketball.
I started going for a run in the morning, even though I do not enjoy it.
He likes eating meat, while his girlfriend is a vegetarian.
Вопросы к конспектам
Заполните пропуски союзами although/ though/ even though/ while/ whereas или предлогами despite/ in spite of:
а) there are a lot of pupils in the class, the teacher manages to ask everyone.
б) We finished our project on time all the difficulties.
в) her lack of experience, she got a well-paid job.
г) she is a rich woman, she wears second-hand clothes.
д) He never knows what to do, he has been working here for a year.
е) her staying at home, she spends a lot of money.
Дополните предложения по смыслу:
а) They answered “yes”, although .
б) He didn’t give up smoking, even though .
в) Though she was pretty, .
г) While his sister was very obedient, he .
д) Whereas we had received a lot of money, .
е) Despite their good luck, .
ж) In spite of being hungry, Margaret
Переведите на английский язык, обращая внимание на особенности употребления союзов и предлогов в придаточных предложениях уступки:
а) Несмотря на шум, дети спали крепко.
б) Хоть Питер получал не много денег, он часть отправлял своим родителям.
в) Они очень редко видятся, хоть и живут на одной улице.
г) Жанна не сдала экзамен, хотя готовилась к нему две недели.
д) Несмотря на то что было достаточно тепло, она повязала шарф и надела шапку.
е) Анна так и не выучила немецкий, хотя прожила в Германии более трех лет.
ж) Марк решил изучать экономику, в то время как его лучший друг выбрал философию.
з) Я предпочитаю классическую музыку, в то время как моей сестре нравится рок.