Clauses of concession although/in spite of/ despite/while /whereas/even though

 Общая информация о придаточных предложениях уступки

Clauses of Concession – это при­да­точ­ные пред­ло­же­ния уступ­ки (рис. 1). Как и во всех слож­ных пред­ло­же­ни­ях, в при­да­точ­ных пред­ло­же­ни­ях уступ­ки есть со­еди­ни­тель­ные эле­мен­ты. Глав­ное и при­да­точ­ное пред­ло­же­ния в Clauses of Concession могут со­еди­нять­ся при по­мо­щи со­ю­зов:

§     although/ even though/ though– хотя; если бы даже; несмот­ря на то что; даже если;

§     while/ whereas – несмот­ря на то что; тогда как;

либо пред­ло­гов:

§     despite/ inspiteof – во­пре­ки че­му-ли­бо; несмот­ря на.

Уступ­ка

Рис. 1. Уступ­ка

С по­мо­щью дан­ных слов мы можем про­ти­во­по­ста­вить две части пред­ло­же­ния или ука­зать на неожи­дан­ныйре­зуль­тат.

При­мер:

Although/ eventhough/ though the task was difficult, they did it in time. – Несмот­ря на то что за­да­ние было слож­ным, они вы­пол­ни­ли его во­вре­мя.

While/ whereas he was a naughty boy, his sister was very reserved. – Несмот­ря на то что он был ба­ло­ван­ным маль­чи­ком, его сест­ра была очень сдер­жан­ной.

Despite/ inspiteof much homework, she helps her mother about the house. – Несмот­ря на боль­шое до­маш­нее за­да­ние, она по­мо­га­ет маме по дому.

Ø    Об­ра­ти­те вни­ма­ние на за­пя­тую (рис. 2), ко­то­рую мы ис­поль­зу­ем для того, чтобы от­де­лить одну часть пред­ло­же­ния от дру­гой.

За­пя­тая

Рис. 2. За­пя­тая

Несмот­ря на оди­на­ко­вое зна­че­ние вы­ше­упо­мя­ну­тых со­ю­зов и пред­ло­гов, у каж­до­го из них есть свои осо­бен­но­стиупо­треб­ле­ния. Рас­смот­рим от­дель­но груп­пу со­ю­зов и груп­пу пред­ло­гов.

 Особенности употребления союзов although, even though, though

Союзы although/ even though/ though имеют одно и то же зна­че­ние: они вы­ра­жа­ют идею, ко­то­рая про­ти­во­по­став­ля­ет­ся глав­но­му пред­ло­же­нию. Что ка­са­ет­ся раз­ли­чия этих со­ю­зов между собой, то необ­хо­ди­мо иметь в виду сле­ду­ю­щее:

§     although чаще упо­треб­ля­ет­ся в офи­ци­аль­ных сти­лях (formal) (рис. 3);

§     though ис­поль­зу­ет­ся в неофи­ци­аль­ной/раз­го­вор­ной лек­си­ке (informal);

§     eventhough яв­ля­ет­ся более силь­ным со­ю­зом, чем although и though. Ис­поль­зо­ва­ние even though по­мо­га­ет сде­лать уда­ре­ние на чем-ли­бо (settingastress). 

Союз although

Рис. 3. Союз although

После со­ю­зов although/ even though/ though необ­хо­ди­мо ис­поль­зо­вать пред­ло­же­ние с под­ле­жа­щим и ска­зу­е­мым. При­да­точ­ные пред­ло­же­ния с этими со­ю­за­ми могут сто­ять как перед глав­ным пред­ло­же­ни­ем (см. Таб­ли­цу 1), так и после него (см. Таб­ли­цу 2).

При­да­точ­ные пред­ло­же­ния с этими со­ю­за­ми могут сто­ять как перед глав­ным пред­ло­же­ни­ем

Таб­ли­ца 1.

При­да­точ­ные пред­ло­же­ния с этими со­ю­за­ми могут сто­ять как перед глав­ным пред­ло­же­ни­ем, так и после него

Таб­ли­ца 2.

При­мер:

Although you didn’t learn these words by heart, you got a good mark. – Хотя ты не вы­учил эти слова на­и­зусть, ты по­лу­чил хо­ро­шую оцен­ку. (formal)

Though I didn’t learn these words by heart, I got a good mark. – Хоть я и не вы­учил эти слова на­и­зусть, я по­лу­чил хо­ро­шую оцен­ку. (informal)

I got a good mark, eventhough I didn’t learn these words by heart. – Я по­лу­чил хо­ро­шую оцен­ку, несмот­ря на то что не вы­учил эти слова на­и­зусть. (setting a stress)

 Особенности употребления союзов while и whereas

Союзы while и whereas слу­жат для того, чтобы по­ка­зать, как кто-то (что-то) в при­да­точ­ном пред­ло­же­нии срав­ни­ва­ет­ся с кем-то (чем-то) в глав­ном пред­ло­же­нии. При­чем whereas (как и although) чаще ис­поль­зу­ет­ся в офи­ци­аль­ных сти­лях (рис. 4).

Союз whereas

Рис. 4. Союз whereas

После со­ю­зов while и whereas также необ­хо­ди­мо ис­поль­зо­вать пред­ло­же­ние с под­ле­жа­щим и ска­зу­е­мым. При­да­точ­ные пред­ло­же­ния с этими со­ю­за­ми могут сто­ять как перед глав­ным пред­ло­же­ни­ем (см. Таб­ли­цу 3), так и после него (см. Таб­ли­цу 4).

При­да­точ­ные пред­ло­же­ния с этими со­ю­за­ми могут сто­ять как перед глав­ным пред­ло­же­ни­ем (см. Таб­ли­цу 3), так и после него (см. Таб­ли­цу 4).

Таб­ли­ца 3

При­да­точ­ные пред­ло­же­ния с этими со­ю­за­ми могут сто­ять как перед глав­ным пред­ло­же­ни­ем (см. Таб­ли­цу 3), так и после него (см. Таб­ли­цу 4).

Таб­ли­ца 4

При­мер:

While/Whereas my father is strong and tall, I am short and weak. – Хотя мой отец силь­ный и вы­со­кий, я низ­кий и сла­бый.

Lisa has long brown hair, while/ whereas her sister has fair haircut. – У Лизы длин­ные тем­ные во­ло­сы, в то время как у ее сест­ры свет­лая ко­рот­кая стриж­ка.

While to introduce a time clause

While can be used in a number of different ways. We use it when we want to talk about things that happen simultaneously. In this sense while is similar to as and when.

While is useful if we are discussing long actions and want to set a stress on the duration of the activities.

При­мер:

She usually prepares breakfast while her children are sleeping. – Обыч­но она го­то­вит зав­трак, пока ее дети спят.

While I was studying for the exam, my friends were on holidays. – Пока я го­то­вил­ся к эк­за­ме­ну, мои дру­зья были в от­пус­ке.

Prepositions (Пред­ло­ги)

Пред­ло­ги despite и in spite of (рис. 5) также ис­поль­зу­ют­ся для со­по­став­ле­ния пред­ме­тов/яв­ле­ний/людей. Союз despite более офи­ци­аль­ный.

Ø    Об­ра­ти­те вни­ма­ние, что после этих пред­ло­гов необ­хо­ди­мо ис­поль­зо­вать су­ще­стви­тель­ное (a noun), ме­сто­име­ние этот/тот (a pronoun this/that) или ге­рун­дий (a gerund).

Союз in spite of

Рис. 5. Союз in spite of

 Особенности употребления предлогов despite и in spite of

При­да­точ­ные пред­ло­же­ния с этими пред­ло­га­ми могут сто­ять как перед глав­ным пред­ло­же­ни­ем, так и после него.

При­мер:

We decided to go to the cinema, despite/ inspiteof the rain. (noun) – Мы ре­ши­ли пойти в кино, несмот­ря на дождь.

She had a headache, but despite/ inspiteof this she went to work. (pronoun) – У нее бо­ле­ла го­ло­ва, но, несмот­ря на это, она пошла на ра­бо­ту.

Despite/ inspiteof having a well-paid job, he always has no money. (V-ing) – Несмот­ря на то что у него хо­ро­шо опла­чи­ва­е­мая ра­бо­та, у него ни­ко­гда нет денег.

In spite of and Despite in That-Clauses

You’ve learned that the prepositions in spite of and despite can be followed by a noun, pronoun or gerund. They can’t be directly followed by a that-clause, but you may use one of these constructions:

§     In spite of the fact (that)

§     Despite the fact (that)

Note! You can leave out the word that if you want. That is optional.

При­мер:

Despite the fact (that) he has enough money, he doesn’t want to buy a car. – Несмот­ря на тот факт, что у него до­ста­точ­но денег, он не хочет по­ку­пать ма­ши­ну.

In spite of the fact (that) she is ninety years old, she runs fast. – Несмот­ря на тот факт, что ей 90 лет, она бе­га­ет быст­ро.

 Упражнения

Чтобы лучше по­нять и усво­ить осо­бен­но­сти упо­треб­ле­ния при­да­точ­ных пред­ло­же­ний уступ­ки, необ­хо­ди­мо вы­пол­нить сле­ду­ю­щее упраж­не­ние.

Со­ставь­те из двух пред­ло­же­ний одно, ис­поль­зуя the Clause of Concession

При­мер: She knew how to cook. She said she didn’t. – Though she knew how to cook, she said she didn’t.

Frank went to the cinema. He wasn’t feeling well. (even though)

She is healthy. She always complains. (in spite of)

He is a famous singer. His son doesn’t like singing. (whereas)

Tom arrived two hours later. He didn’t feel sorry. (despite)

It was raining. We started to play basketball. (in spite of)

I started going for a run in the morning. I do not enjoy it. (even though)

He likes eating meat. His girlfriend is a vegetarian. (while)

     От­ве­ты к упраж­не­нию:

Frank went to the cinema, even though he wasn’t feeling well.

In spite of being healthy, she always complains.

Whereas he is a famous singer, his son doesn’t like singing.

Despite arriving two hours later, Tom didn’t feel sorry.

In spite of the rain, we started to play basketball.

I started going for a run in the morning, even though I do not enjoy it.

He likes eating meat, while his girlfriend is a vegetarian. 

Вопросы к конспектам

За­пол­ни­те про­пус­ки со­ю­за­ми although/ though/ even though/ while/ whereas или пред­ло­га­ми despite/ in spite of:

а)                                         there are a lot of pupils in the class, the teacher manages to ask everyone.  

б) We finished our project on time                                               all the difficulties.

в)                                     her lack of experience, she got a well-paid job.  

г)                                     she is a rich woman, she wears second-hand clothes.

д) He never knows what to do,                                             he has been working here for a year.

е)                                   her staying at home, she spends a lot of money.

До­пол­ни­те пред­ло­же­ния по смыс­лу:

а) They answered “yes”, although                                                                                          .  

б) He didn’t give up smoking, even though                                                                              . 

в) Though she was pretty,                                                                                       .  

г) While his sister was very obedient, he                                                                                   .

д) Whereas we had received a lot of money,                                                                       .  

е)  Despite their good luck,                                                                                               .  

ж) In spite of being hungry, Margaret 

                                                           .  

Пе­ре­ве­ди­те на ан­глий­ский язык, об­ра­щая вни­ма­ние на осо­бен­но­сти упо­треб­ле­ния со­ю­зов и пред­ло­гов в при­да­точ­ных пред­ло­же­ни­ях уступ­ки:

а) Несмот­ря на шум, дети спали креп­ко.

б) Хоть Питер по­лу­чал не много денег, он часть от­прав­лял своим ро­ди­те­лям.

в) Они очень редко ви­дят­ся, хоть и живут на одной улице.

г) Жанна не сдала эк­за­мен, хотя го­то­ви­лась к нему две неде­ли.

д) Несмот­ря на то что было до­ста­точ­но тепло, она по­вя­за­ла шарф и на­де­ла шапку.

е) Анна так и не вы­учи­ла немец­кий, хотя про­жи­ла в Гер­ма­нии более трех лет.

ж) Марк решил изу­чать эко­но­ми­ку, в то время как его луч­ший друг вы­брал фи­ло­со­фию.

з) Я пред­по­чи­таю клас­си­че­скую му­зы­ку, в то время как моей сест­ре нра­вит­ся рок.

Последнее изменение: Воскресенье, 8 Октябрь 2017, 00:37