Лексика и фразеология (часть 2)
1. Лексические группы слов по сфере употребления
Слова делят на группы по тому, где и кем они используются.
1. Общенародная лексика — слова, понятные всем носителям языка:
дом, земля, учитель, светлый, бежать.
2. Ограниченная лексика — слова, употребляющиеся в определённых условиях:
• Диалектизмы — слова, характерные для конкретных регионов:
кочет (петух), галушки, шибко (очень).
• Профессионализмы — слова, употребляемые в определённых профессиях:
борт, киль, кокпит (у моряков), срез, грунт (у художников).
• Жаргонизмы — слова, характерные для определённых групп:
прикол, стопка, зачётный.
Такие слова делают речь более живой, но в официальных ситуациях их лучше не использовать.
2. Активная и пассивная лексика
Слова делятся по тому, насколько часто они используются.
Активная лексика — слова, употребляющиеся постоянно:
книга, школа, здоровье, красивый.
Пассивная лексика включает:
• Архаизмы — устаревшие слова, заменённые новыми:
очи (глаза), юноша (парень — но используется реже).
• Историзмы — слова, которые вышли из употребления вместе с исчезновением предметов:
кольчуга, боярин, карета.
• Неологизмы — новые слова:
смартфон, блогер, лайкать.
Понимание этих групп помогает разбираться в текстах разных эпох.
3. Лексическая сочетаемость
Слова в языке сочетаются не хаотично, а по определённым правилам. Например, мы говорим:
сильный дождь, но не тяжёлый дождь;
крепкая дружба, но не толстая дружба.
Нарушение сочетаемости — распространённая ошибка.
Правильная сочетаемость делает речь естественной и грамотной.
4. Лексические нормы и речевые ошибки
Чтобы речь была точной, важно соблюдать нормы:
• не путать слова-омонимы;
• не употреблять слова в несвойственном значении;
• не смешивать книжную и разговорную лексику в одной фразе;
• не использовать жаргон в официальных ситуациях;
• проверять значение незнакомых слов по словарю.
Например:
Ошибка: Он проиграл важную роль.
Правильно: Он сыграл важную роль.
5. Фразеологизмы: особенности употребления
Фразеологизмы требуют внимательного отношения:
-
Их нельзя изменять:
не бить баклушку, а бить баклуши. -
Внутренние слова нельзя заменять на синонимы:
не водить за носа, а водить за нос. -
Они употребляются как единое целое и имеют своё значение.
Фразеологизмы часто помогают выразить эмоции, иронично охарактеризовать ситуацию, сделать речь выразительнее.
6. Источники происхождения фразеологизмов
Фразеологизмы имеют интересное происхождение:
• Народная речь: бить баклуши, зарубить на носу.
• Литература: Тришкин кафтан (из басни Крылова).
• История: внести лепту, перейти Рубикон.
• Профессиональная среда: держать курс, бить ключом.
Знание происхождения помогает лучше понимать смысл устойчивых выражений.
7. Роль словарей
Чтобы правильно понимать и употреблять слова, важно пользоваться словарями:
• толковым;
• орфоэпическим;
• фразеологическим;
• словарём синонимов и антонимов;
• словарём трудностей русского языка.
Работа со словарями развивает грамотность и расширяет словарный запас.